杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 211717|回复: 31

[泰国文化] 提问:关于泰国人的名字

[复制链接]
发表于 2012-5-1 16:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 Tshipper 于 2012-5-1 18:54 编辑 [/i]
/ \6 M. f2 h; P2 `5 S$ Q# C6 H6 r7 O/ O
请问泰国人的名字是和中国人一样的,可以创造出来,赋予设计好的含义,还是和英语的名字一样,都是固定的,挑选就好了?) L6 j7 ?' Y1 P$ o* _

* F8 F# c& b* w/ k* p6 Z要是和中国人的一样,是创造的,可以赋予含义的,[color=Blue]那tik的名字有什么含义[/color]??
9 `, Q6 k) k7 w; j9 Z" m2 J) ]
5 t( a: C- _6 d/ N# W) Z3 l8 |- N+ B阿诺泰(顺便问一下,写成字母语言怎么写?Anotai??)的名字是太阳的意思,所以太阳在泰语的发音是“阿诺泰”,Dara是星星,所以他们俩叫对方的时候,就相当于# U: m, U0 s; o" i$ B
“太阳!太阳!你在哪?”7 {9 ~/ \8 q# e( G) m0 W
“我在这儿,星星!”
' T6 j9 H1 q$ b1 Q  o' ~( |& p' t6 ^% h5 Z- Q6 c/ c$ k
是么......?  会不会有点怪怪的。。。 : S% W  `5 C$ d

% N$ g+ l5 [& p6 |问得白痴,还请见谅
发表于 2012-5-1 17:14 | 显示全部楼层
{:410:}{:410:}坐沙发啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 17:40 | 显示全部楼层
{:410:}{:410:}{:410:}{:410:}{:410:}坐等高人解答~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 18:47 | 显示全部楼层
对呀,也想知道{:408:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 18:59 | 显示全部楼层
Tik的姓Pholdee,我们常常翻译为“福尔迪”,但泰语念类似“彭迪”," a3 `* m$ [) C8 O4 f, G! ^
是“好人”的意思,名字Jasdaporn据说是Tik父亲曾经喜欢的一个人(貌似是位球星)的名字(不过也许好久,我记错了也不一定)。3 g3 f! m' q# H5 [4 |3 \) D& k
阿诺泰的泰语拼音注音为Anotai,亲说对了。: s7 B+ t# }! O# ]

- Q& l( b7 C! e% N) q泰语“dee”是好的意思,如果你常看泰剧,里面经常说“dee",就是“好”的意思。包括Tik本人在泰剧中也说过。
- j! i5 R0 m+ C5 d不过我喜欢他说“OK”的样子,呵呵,他的发音带泰国口音,听着好性感哦~~我曾经反复在《诡计》中听了好几遍,

点评

我在官网翻到这个帖子了,Jasdaporn的确是Tik父亲喜欢的足球明星的第一个名字。  发表于 2012-5-5 13:49
解释的很到位呀,长知识了,多谢了  发表于 2012-5-2 21:38
他在访谈里也喜欢说嗯哼  发表于 2012-5-1 23:23
他说的“OK”么留意过,去听听是不是很性感哈~~~怪不得说桃子小姐可以拥有,是指桃子小姐非常好啊  发表于 2012-5-1 22:10
人如其姓啊  发表于 2012-5-1 19:39
OK在眼睛里也常说,说出来好可爱,他还喜欢说:“嗯”?,我好喜欢听他说这个词的这个音啊  发表于 2012-5-1 19:37

评分

参与人数 1金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 10 + 10 + 2 谢谢解答

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-1 19:10 | 显示全部楼层
[i=s] 本帖最后由 Tshipper 于 2012-5-1 19:14 编辑 [/i]
0 @3 @! q4 [3 `! ], o* ?$ X8 z( T4 `( k
[quote][size=2][color=#999999]pengbangfen 发表于 2012-5-1 18:59[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=1265343&ptid=44369]static/image/common/back.gif[/url][/size]/ ]! r- t" g% u; D  y3 `) T9 J
Tik的姓Pholdee,我们常常翻译为“福尔迪”,但泰语念类似“彭迪”,
+ f/ ?$ S! O. `" b/ g是“好人”的意思,名字Jasdaporn据说 ...[/quote]! @  J* w0 U0 I( E# f! d
. ?% \& T4 E- T: x9 G+ n# p. P( l4 ?
所以就是h不发音了。Pholdee是“好人”的意思,Tik是“好”,所以咱帅哥真的是好好先生了?!哈哈!
: R# E4 r% w  j& u6 L9 c那Jesadaporn有含义么?(其实我一直很介意后面4个字母。。。porn。。。谁翻的。。。 他自己无所谓么?如果R可有可无的话,为什么不拿掉,直接叫jesadapon呢。。。还是他的名字真的是发音为porn,而不是pon。。。)还是泰国人的名字也是固定的?9 Z! p1 B% w, }; H, |& m2 ~$ s
另外期待有人能解答一下,互叫太阳,和星星的问题!

点评

我觉得太阳星星 应该都是取其意义的,就像是一种希望,一种祝愿,很多国家取名字不都是这个意思么,平时叫的时候大家都明白为音译吧,不可能介绍给外国人,翻译说 他叫太阳,她叫星星吧,我是这样理解的  发表于 2012-5-1 22:17
Oui. Je l'ai fait. Mais très peu...因为太难太难了~~~还是英语好学好说啊。。。其实我一直把眼睛放在欧洲文化上,电视剧也是一直看欧美,尤其英剧。Tik真真真是我追的第一个亚洲名星呢。不过泰剧真是没发恭维  发表于 2012-5-1 20:14
是滴,法语h不发音,字母也难念。吼吼,亲学过法语?Tres bien。。。  发表于 2012-5-1 20:03
谢谢亲!一直以为亲懂泰语来着。。。BTW,ph发f是英语的规则,欧洲很多语言H都不发音,比如法语  发表于 2012-5-1 19:18
英语中ph本来发/f/的音,是英语发音规律。名字本身是自己父母取的,肯定是有含义啦,我们不懂泰语而已。太阳和星星的问题咱不懂泰语不好说。  发表于 2012-5-1 19:12
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 19:11 | 显示全部楼层
有趣的问题,也想知道答案
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 19:27 | 显示全部楼层
“太阳!太阳!你在哪?”, ^" a! G# n" Q2 n# Y
“我在这儿,星星!”2 t+ j& w& T: p5 a0 @. ~! B
噗,LZ,你这段,像地下党对暗号的,哈哈

点评

哈哈,太有才了,对暗号。。。。。。  发表于 2012-5-1 21:35
哈哈笑喷了都  发表于 2012-5-1 19:41
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-1 19:29 | 显示全部楼层
[quote][size=2][color=#999999]pengbangfen 发表于 2012-5-1 18:59[/color] [url=forum.php?mod=redirect&goto=findpost&pid=1265343&ptid=44369]static/image/common/back.gif[/url][/size]& Y, S6 o' B! n$ N  s1 I
Tik的姓Pholdee,我们常常翻译为“福尔迪”,但泰语念类似“彭迪”," j0 w5 g" r$ \% k5 u
是“好人”的意思,名字Jasdaporn据说 ...[/quote]
: w. F: |4 H: R/ ?! l( n8 {) n  J7 m! f& u# _: U$ t
我也听出来了!哈哈!说的是okee,不是okay。和一些泰国同学的口音真的是一样,太有意思了!(其实有人重口音,还真是听不懂。。。)

点评

我要去翻翻,OK,大家都说好听 ,,有中式英语就有泰式英语 O(∩_∩)O哈哈~  发表于 2012-5-1 22:20
眼睛里他也说了好几次ok呢,发音确实挺逗的,france读成弗朗c,看来泰国人的舌头也不算灵活,嘿嘿  发表于 2012-5-1 21:41
不奇怪,因为喜欢Tik,连带喜欢他的okee,呵呵。  发表于 2012-5-1 21:03
是滴,我觉得Tik念“Okee”,特别好听,哈哈,我大概中毒太深鸟~~  发表于 2012-5-1 20:04
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-1 19:29 | 显示全部楼层
真有趣,好人中的好好先生。{:394:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-1 22:28 , Processed in 0.055446 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表