|
. L0 {- _* D- @, Z: @& D
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ( {/ {+ n, f* ]. R- j. x- E/ V
; E* f8 `# M% g$ s& t6 C- G
( f" R6 M7 \$ {" _①Hot and sour soup with shrimp5 A) G7 ?9 S) A. G6 X6 }
; \! R. \4 I. d冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
2 p7 Y% K! E6 d) l" N. ?
8 {( b" T8 m" {" q; q9 x9 iต้มยำกุ้ง: y/ d: Z# A* [0 r" D, K
( r& `! T- r8 b qTom yam kung
. @5 \8 T# y# C7 y( h/ M: s) S
3 c6 j- g0 Z- m* T ②
3 N3 M2 p% p( }* L3 j p# z$ aGreen curry with chicken RDy4 }, }+ u' c( \! j: x
綠咖哩雞% I' ]( r: ~, x
+ ]1 B1 n+ c/ A2 x; }* `' i; i: Q: U) M: ~
แกงเขียวหวานไก่
6 u$ M9 B# v& i" b f. y/ r 4 [- y& [7 \) P2 i( r- a
Kaeng khiaowankai
" v4 b2 b) p z M3 K, q! E: P0 y
4 `7 @1 b8 S$ L' c; k4 P& I : C: e0 b! t, K3 ?( Z) D
/ @5 T. ?; }5 f+ J! N# v
③Fried Noodles
3 n' w! S5 |) N( T' M( V. w% [
, H# r7 }5 Z& l- a: p泰式炒粿條
4 O) R; O1 h' D; _" E8 G
2 B# l' p* V( [+ H" [" jผัดไทย
9 b% b" U" b) _$ Q! zPhat Thai
0 b0 J% c8 A9 T
* R' U$ f; Q2 r, y! A4 U3 s3 r/ v7 ]" g! [ R+ Z
# c5 n2 r$ W& h5 I3 Z
. K* ^' a; I$ g* ]2 ]
% `$ V9 D. y! B: a; o+ b( e4 Z0 _6 C4 C
④( _0 U5 O2 g7 X, v5 D! z; X
4 w, G3 T _3 s& O1 D
Pork fried in basil % R$ A+ R: F! V; X9 H& L# p P* z+ |
( W, F0 W% [ e t/ n5 M
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ( j% a& h/ j, `- H5 C
ผัดกะเพราหมู、ไก่
& e4 W7 {6 O7 I% d! c( ?5 c% C8 t u8 E v2 U: c
( o9 e) N! S* B3 ]
Phat Kaphrao Mu or Kai
H- z& t2 Y3 V9 \2 p; k% y4 m
+ b8 ~3 \/ B$ S* E+ u* w9 g0 I |$ k6 b
, P$ [2 F& E% J; h7 b1 J% P. V
⑤Red curry with roast duck
' O7 p& w9 ^9 N紅咖哩燒鴨
! h9 d- j! I( W6 F! o8 ` 2 `/ ?5 _' J0 T5 G5 E/ Z
Kaeng Phet Pet Yang
, U7 s% c; [6 E$ ]/ S4 k0 A: Iแกงเผ็ดเป็ดย่าง# a# H9 a p7 V3 \ n
9 w+ b) @/ s7 O/ I+ @, N5 }$ [
( `" y* B* A1 x. m
5 b) ~ C2 p: H7 T( v
) n5 P0 Q/ `- R9 p' x1 x9 |7 E⑥Coconut soup with chicken
; Q. i0 S6 Y. \) F
) t0 N9 O! @$ X: B+ |椰汁雞湯
* O! I( ?6 g @5 D) f- o0 Q
- V2 h- o, C* `; ^; J/ H5 Uต้มข่าไก่ 0 X( I2 N. F; ^1 S: p9 h7 ]/ z- b
Tom Kha Kai. m/ j. i8 j j: V a
- `; b6 p! E+ I
# h' ^8 ]4 m& e- o3 b 6 w) @! m! j' l
( i$ S# `; b/ S3 f9 K! X- X- H% A$ N# f& J
⑦Thai style salad with beef
. D4 j |; H( i2 ?: |. j* v- L 4 |+ w2 P9 p% u2 h3 u3 {
酸醃牛肉- W6 }5 h# r1 f2 W+ P y, c
P: K3 j$ V3 K
ยำเหนือ7 [' C- s' A; Q& d/ b6 t
5 v; ^& ]) ~1 W( x) ~5 Y; _yam nua
" P6 n6 z3 q2 I 1 l9 h4 ?0 s$ h* z" Z; V4 q8 q+ Y
⑧Satay pork
: R" T7 O9 S+ ^, z, q4 V5 M, V
9 [7 b1 i1 y4 `* C* |. N沙爹豬
9 o: u8 c7 J( K$ t, U
" D+ S( E( G% l3 J& h* x& a9 Iมูสะเต๊ะ- d4 y+ x# ?) K) O
: [' o1 b" D3 `/ c( bMu Sate( U) L5 C! @: E
' g, A0 L! o+ S: ~9 A+ H0 M. a) j7 e, b4 S- I$ j9 y
`8 V5 m) X9 M' q# L⑨Fried chicken with cashew ( d+ J9 w% y) L6 c9 ]
' Q8 o% [; d) o. [( E腰豆炒雞
) P4 ^) y9 _' ]: ]! V
6 ~* S: M) D/ D9 z7 m uไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
* B1 j/ J) `7 `$ M# ~% w7 a
/ L8 o* k* ~) i# E! A# oKai Phat Mmet mamuang Himmaphan3 }8 Y+ @3 ~) i& O2 i
0 [0 r% W* w0 c
⑩Panang curry" _7 G e6 C9 [
. m- {4 N1 f0 K8 T2 L帕能咖哩
7 ?2 \. e3 X* b4 z' R1 A* t1 a3 ?! c/ G; f/ S1 O
พะแนงเนื้อ
* v) Z8 W# V! p9 X' [( Z
5 q7 j" `8 O4 Q uPanaeng" q- d4 T. p' F* v1 A$ `" v
|