|
& t5 o; w) e9 l, O0 _* p★I get paid to think about things I wouldn’t think about 8 c$ v( E0 X* V
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 2 f' r8 _! M9 X9 ?; i B
And I say things I don’t believe I say out loud
+ ~) ]: G. k0 h x3 g" y0 J- a我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 6 p0 p' g1 ?3 {. i; C# r
I get a wage from Monday morning till Friday night
. v! b! ?9 @9 N: `5 K3 e- T我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ! ]" T9 \/ @. S" Q2 c
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : W0 K2 z8 R' }/ H5 @5 O' Y
一周工作35小时 我得生活下去啊 / m3 c+ W# m) y$ y8 ?
; @4 `* i, S# @' z★Then I’ll keep on dreaming ) j: U: \5 X z
我一直做着梦幻想着
8 b- C- H* z+ e0 QTill they say time to go, your day is done
! y: B- x* n6 C. p4 N直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ r, k2 ]% U; A zsee you back when Monday morning comes. 2 S4 |4 j& z, v( Z* o+ X0 ~& ]
周一早上见哦 2 T9 j* M+ B T) ?# ~6 P6 A4 w+ n
/ D [. ^& R: M( [. ~7 s4 w
★Two days out of seven 2 C; C, e7 f5 c# u( G+ r+ z
周末假日[周末那两天]
- O% p, V/ I4 Q9 L2 pthat’s when I’m in Heaven 4 A5 M) n) i( Z5 {; w9 [
我仿如置身于天堂 5 h0 u# B& u" Y# }) e& L
that’s when I come alive , b. y# @; h% \! ]( r
我充满了活力
$ J6 j8 {5 `( |Two days out of seven
$ }* f* b; s7 g) R1 a周末假日
' Z5 J% V" A0 E5 _* llet me be forgiven
- k) o; a3 }0 K* F1 W! ^9 s1 m宽恕/放任我吧
4 }9 Y4 d: L# ]1 a, Q" lI just want a little peace of mind
. h- j3 C( E# l! E- X# r h我渴望内心的宁静
3 z6 p* g. d; \and it’ll be all right. 1 F3 n- S7 `5 ?, @) w# i
一切会好起来的
) M2 o S; f2 Q$ S5 d
- k" Q% L# ]) E' k. ^. b2 o2 f★I wake up and tell myself I’m never going back. 0 f4 P8 {- `5 a. i3 p, H7 q6 {/ _
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
4 z! k/ Z% H% V+ E$ s; x) ~* w) lBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ! Q0 m* `% T# H9 N5 P e& z
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
; r6 R* q! l* R- bPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
0 ?% r) [% W5 C! d4 i(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 n# [+ @7 p6 Q: v( W- T1 v) e5 p
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
1 l" F3 Q9 Q* W" w& A# @, @1 B0 O但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 u% _8 I) X% {, C" a7 K
* v* E6 s% ], p, Z★And we’ll keep on dreaming ; e- ^* z3 v& z7 V# k1 c
我们做着梦幻想着
6 t& M3 N. Z! G8 NTill they say time to go, your day is done 8 m. Z0 _; N! Y! G3 B& s
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * u; U+ x4 R7 J }& Z# N1 c9 K% X! s
See you back when Monday morning comes.
( {" d( L9 H) ]. C. l3 L) r% C周一早上见哦 : k* S3 D( N0 _. k) q9 c) Q( {* m
6 M" e7 ]: J, a& \; M( o
★Two days out of seven
( k- m4 I) T8 v1 G0 |- x7 D, F周末假日 / I9 j+ Q# @3 S
that’s when I’m in Heaven - Z. H" @& `6 F9 n4 J) r* c% M
我仿如置身于天堂 2 E" ]8 n# m) V2 ~
that’s when I come alive ! X/ A. V/ D% e q
我充满了活力 2 ^$ M( p* o) c! t7 Z6 G6 h+ r& y! h
Two days out of seven
: n/ v* a! @. k& d+ o周末假日
8 P7 `2 E& R3 T+ }- @; ilet me be forgiven 3 |$ q% O1 f% p( H
宽恕/放任我吧
( B& A1 i! H* n2 o/ P% A \I just want a little peace of mind Y3 w) M" `0 g: v
我渴望内心的宁静
: p+ s; j, D6 Z0 |7 o: C2 s/ Kand it’ll be all right. * L: E6 S- u2 r) }, s
一切会好起来的 % W- k) q, s* d. o. h
% B% @0 g3 o, M- Z
★Then I’ll keep on dreaming
7 x) M4 A! V- Z- k我一直做着梦幻想着 5 c) I+ Q' F* C5 S
Till they say time to go, your day is done ( x' V/ \8 l+ x7 u: |+ }
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- \8 k( Y& @9 Q% l, B3 U. Wsee you back when Monday morning comes.
9 f$ |7 G2 ~1 A# B周一早上见哦 9 \% _& g% r/ V$ H
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 2 j" v# V- b; o* X5 b6 C
3 f( s( _$ y* p5 z4 y& s5 |5 X★Two days out of seven 4 U9 e/ |) f' S; u
周末假日 ( j/ Z/ B. m C4 o8 [' \
that’s when I’m in Heaven
5 t9 }( x& v5 A) H( `! Z$ c我仿如置身于天堂 $ Q. ]2 V; Q: j8 v$ Q2 }
that’s when I come alive
; h3 O8 W) U4 d7 X3 M我充满了活力
" A) x! o3 U; c/ o# \# w/ a1 WTwo days out of seven % l, z' [8 x) }2 c" Z7 P, n9 e
周末假日
; j7 K$ w" U5 L4 M+ a$ _; N/ m/ clet me be forgiven : |" {1 X/ N# d# l4 h) j' X3 g
宽恕/放任我吧
& ?0 j4 o, @7 U- x7 l4 r; c+ RI just want a little peace of mind
2 D, ^4 [ V! F2 Y$ s我渴望内心的宁静 5 d+ L3 k8 d9 S# j2 @
and it’ll be all right.
^( v' }0 J% E$ @一切会好起来的 " _ c' B) M5 J8 L5 Z: h# g% R: f/ u
It’ll be all right
' N0 L! ^& D- H" P一切会好起来的
5 a! U" b4 m6 k) n& u* C' F
6 v' y. x0 k" J/ E) O' j$ b歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
T1 v* T9 X$ |$ u0 {+ Z% B4 ~自己译的不怎么优美哦 |
|