|
|
8 n' U! X* t2 b3 X8 H& M" Y/ E
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
/ z \! _ R7 a+ Z9 p我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ! U2 v {, O, U8 ]0 t$ n
And I say things I don’t believe I say out loud
5 J4 q+ v' x6 O& @我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 ^1 j5 ~/ _$ G5 _$ A% G3 M
I get a wage from Monday morning till Friday night Y) |/ r; j! {. w, Z# P
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 6 f+ v3 N" u8 m8 O. v
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* N- p0 u" N |: n9 Y一周工作35小时 我得生活下去啊
' {, x0 m: F% Y6 |, i
4 N9 Y; S7 l+ v8 a★Then I’ll keep on dreaming & l4 `' [1 @8 l$ l
我一直做着梦幻想着 ) W/ N! w- [4 R% E. u& O% S& K
Till they say time to go, your day is done 9 P* \; t1 h' R) ]% f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : ^: ~8 G" y$ c7 n) {8 X
see you back when Monday morning comes. * \9 H& j; l8 ], |
周一早上见哦 / }: i6 y# a3 M" ?; @, w5 Q
k1 w7 W/ E3 ^3 e' j
★Two days out of seven
0 x3 v0 F# @, J周末假日[周末那两天]
. S! q6 [% [2 c. G+ T2 R6 Cthat’s when I’m in Heaven * H: b5 ^7 Y G8 p/ ?# Q
我仿如置身于天堂 / g; Z' K h- M( Y
that’s when I come alive - o, z7 ~) W+ q4 X+ g5 e Z% x) e
我充满了活力 . N, x* A' W5 w0 V& K% G' t
Two days out of seven
% R8 I5 |! T7 X! n$ P2 d9 B/ g周末假日
# B; N* o0 i8 I1 a; c. h olet me be forgiven
7 z* M1 t' L$ B2 X宽恕/放任我吧 : j3 M6 _4 N6 C1 ?5 M1 |( E* P
I just want a little peace of mind
' H+ ~$ p9 Y( f5 S+ f5 e% s我渴望内心的宁静
}! E) M# B3 t% w8 h4 tand it’ll be all right.
; [! ?; j$ a/ Y& S' ^2 E1 `. p一切会好起来的 ! W1 g# D! x: p% K5 l
; _" e1 d8 s3 O3 u3 N' n+ |★I wake up and tell myself I’m never going back. 0 _3 V' ?; z* k2 V1 l2 y0 O) E
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( o5 h% w1 o% kBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. " J. l0 i3 B- O
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ) O+ w% k/ B" b J+ Q5 p5 z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' F, q9 N6 b, Y& @. x2 Z, |/ F(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " i7 x# ~6 |% d2 V
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 6 E2 P: {) I0 D; u& C
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 r9 a/ Q7 b X! z% Y0 H* k
. n9 `9 j; N! V: T9 H+ W8 ^; Z& T
★And we’ll keep on dreaming . {. `9 a+ z6 ]7 I# U
我们做着梦幻想着
" n3 Y1 }8 q0 T' {5 p$ U: VTill they say time to go, your day is done
0 g# y- y- g4 o+ v+ }, X1 i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . u' W ]6 y% J2 j
See you back when Monday morning comes.
3 f3 j4 [5 m8 V9 O周一早上见哦 9 X% W# B- S& |6 w
; o) Q" E. m1 ~9 [6 E+ L5 z
★Two days out of seven
+ Z9 ^" |; `& \* o5 w3 U: L周末假日
# Q' I3 o' U# a, V$ cthat’s when I’m in Heaven
; W/ i' j. T" ~; n* s& V我仿如置身于天堂
: a5 R1 h. o; Uthat’s when I come alive
! b. |: O; j! D" o6 T& z我充满了活力
+ `. g7 v* [9 G% q9 l* WTwo days out of seven . u2 S V* A7 Q) |9 i1 Q
周末假日
6 m& a- F5 g5 h& Y4 E' X9 Dlet me be forgiven 1 ~6 ]" l6 k8 _, V+ U4 K& g: C
宽恕/放任我吧 X8 R2 O& r! x, V
I just want a little peace of mind ; q" Y6 @3 q, ^$ q2 z& k ]1 B) a
我渴望内心的宁静
. {, R' H+ ~4 K) [7 hand it’ll be all right.
Y5 G6 A" x5 g$ e一切会好起来的
; X6 p+ o$ F. ?0 ?' g/ s7 B9 u4 d% k& d' d! ?: ~3 i! _
★Then I’ll keep on dreaming . f6 R$ {) i3 m( _" p
我一直做着梦幻想着 2 e) h* y: ~$ r9 l8 q( z- C
Till they say time to go, your day is done
5 x- M. `! }( \5 G' }$ E3 m) m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 e. `! U& q2 g J
see you back when Monday morning comes. + w L, Y; j0 o$ D
周一早上见哦
; [+ w% y2 k. Yyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
, ]7 A- c$ j5 X: l k) J; J
0 g. d+ O6 q; W$ {# ^( B★Two days out of seven 1 O- D1 Z& \* B! k5 k+ |: k
周末假日
* Z) U! `7 w2 f x& E: Z# ^& ^that’s when I’m in Heaven % O4 m O: y- }. Y
我仿如置身于天堂
' V* c3 Z9 t$ |/ D1 Lthat’s when I come alive
5 S9 F, W; r, p+ u我充满了活力 , T' B$ a5 |, E2 Y8 l( ]& o0 z
Two days out of seven
# S: D/ }! W1 r周末假日
5 L0 D& h1 d# [$ z, w$ V; x4 Zlet me be forgiven 0 s3 ~2 f- {# C a6 w
宽恕/放任我吧 # R0 Y1 R* X' S% h9 S% k( v1 [
I just want a little peace of mind 3 E2 h7 F3 C6 Z
我渴望内心的宁静 . a1 x+ }6 r; ?! c2 L+ J2 E
and it’ll be all right. $ m* n6 Z8 w+ |! s, \: r, Z3 l
一切会好起来的 3 ~1 R0 r! }" l' U c: _
It’ll be all right
7 c h1 r8 m$ h3 S0 x, k一切会好起来的
4 Y; J) {( ]9 e5 ~) j* }3 e* Y$ m: o9 \% f) f! t. j' O
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
$ D( T. b+ \/ O+ z7 S; r8 x! _自己译的不怎么优美哦 |
|