杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25532|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

: n+ q/ M2 w2 \6 x% o- L  @
) T* l/ B- B$ I3 a/ a+ C' y& \. E% bIt being in the springtime and the small birds they were singing 4 o7 A$ H, J, i8 d8 r0 U0 V
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 - J* W: y8 M# ?, J6 e2 N3 p) `
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
1 `. _# j% f. b  s; `4 B( a& R沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
4 Y2 x0 V5 [5 d9 {' a( F2 @The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
' D9 ~: H9 I' o; ~4 s2 v1 `画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
5 E8 W; U- o; O2 `To view fond lovers talking, a while I did delay
8 `4 d( r, ?+ e0 e5 O+ f! B2 L+ u2 i" y看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
2 L4 |, Y& t% s2 IShe said, my dear don′t leave me all for another season $ Y+ A+ R$ I% p3 O. X' Q8 U7 B7 h
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 8 e1 A1 |: k4 u& ]! ?$ a0 _- k
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
7 u6 y4 A# o1 z& u( |  u8 |虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 9 @" A' Y3 t* r6 J# l# `
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
: ]/ e3 ^4 }" v) C, N  s 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 3 N' m/ z) ~3 P( A7 G
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
0 l2 p" L" Q# G: C! T0 U我对神发誓,我永远都不会说再见
! m2 |* M" s8 F5 |* SHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience : c( L5 A4 G; U, F
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
1 u$ W* v! h" B* M, xYou know I love you dearly the more I′m going away
( w' i8 t$ F4 R1 w- ?你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ; G) g5 q* B* |9 n
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
5 e+ e0 K  E5 }7 k0 I7 ~: ?9 B我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
! X- s  }$ U! jTo comfort us hereafter all in Amerika y
5 H' j6 w9 `& ]+ ^3 R来抚平灾难给我们带来的所有创伤 + o: }4 J8 y9 d  |
Then after a short while a fortune does be pleasing
" A. {( y& v- S不久以后当一切都已经平息 ) \! S9 K8 T8 L6 B7 S
T′will cause them for smile at our late going away
: j1 A% l. l/ v1 M5 `我将让所有人都因我们这次离别而幸福 1 `- `8 q! [6 [7 P
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory6 t# f2 E+ A9 }: ~, c: `$ |7 i
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
# Z) A& K3 T. g% AWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
% a/ H7 k4 c1 J- ?, h% k. {2 \我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
4 i! |3 \5 A2 \9 l" sIf you were in your bed lying and thinking on dying
& {( P" j: V* x/ }8 J# C8 H1 i如果你躺在床上正思考着死亡
3 C. t$ m4 N* M0 y0 o- x. LThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er. ^9 B7 l* z7 z6 s" j) [+ Q
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ; r1 q3 v6 E8 W0 j9 v( P1 R
Or if were down one hour, down in yon shady bower 0 }4 o" Y5 f# X
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 / t; C( n+ ~# G# X9 R- w
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
, r- i  _/ I6 _' |/ j2 s" b  Q 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
. c' w( s+ B6 x3 ~. B% |* wThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved % K) D5 f+ m1 \6 L( l+ K+ V2 p
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 $ K/ `) {+ w3 ~- V( _( g1 }
I never thought my childhood days I ′d part you any more
5 b3 X6 s8 I1 [0 M8 K我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 2 Q  b' }7 ?- o
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
% m0 H5 p* }. W而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 " G2 E1 U3 j( `% F! I: J8 S
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore + R* \8 Q, F+ ]' N3 i# {
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行% S" f1 D+ v  Q* c: ~8 @9 y, {

  t/ i% R" l/ p) T0 ^: MCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
# A1 T9 ]( l! G( ?2 i8 M9 l
* U% O3 [1 V6 E' s/ _8 u* b8 H, v  V' j* f5 ?0 F8 b
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 + X' j' f) B/ F6 Q. P
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
0 r# J8 }6 l' k% Y9 Y, g
+ h& |" S  v! d& Q0 w8 BCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
2 B7 [. L9 G6 n* f( ~1 D! L2 O( y6 ?
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 / W8 N& d! Z! w. L6 U

7 d# Q5 l0 U8 p6 h《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 . o  u7 U8 Z: g  l. Z

$ {8 v1 ~# ^1 ]7 J% E! wFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。, P. Z7 m9 s- R/ Y
* x( \7 p$ t( B, R' a# n. p# a
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-4-12 00:35 , Processed in 0.055519 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表