|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* C: [" b5 @' ]: e
# l0 q+ H" { b ?: ?. s 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 H' z: m5 @" q: n% C: V C
7 U J1 ? Y+ h* G 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; |" [" @& t- Q, K/ X2 T
5 F% X, Y& A: X
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- E5 Z8 V. k0 d" p! J
+ O8 V- a) K+ ` 苏:时机正好?) A O1 t1 O4 B" n! m4 y
: X8 s% j5 i$ M+ @5 L 张:是。
+ |) N* _' q- m, b5 ], j
7 q* c4 t6 X! X. ?2 O6 J8 q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" I8 X8 E7 ?4 E/ x& F
" A s# U _5 ?& j" m7 o) b 博:公使。
6 n: z: t- Y% v. Z
* \6 T1 k p6 C! l, C 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
$ h/ F' L; ~6 T9 S ^4 B+ s8 b! O! r) i- b w) w( p* a. T6 I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. ]7 @0 [& d; ^- p
1 u- H6 C, Y# D* B
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' }* T, v5 H0 C) l/ K
& D. G# L+ {& z 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, o2 a5 V [( m4 M( n5 N: z
( u7 f5 X0 Z0 Q8 a7 S
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?+ z. d( k3 Q2 {
( A- ?1 N2 ?+ F/ F" l
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 l. _/ N% b& |; C5 Y0 D1 o- Z: P5 ~$ I* o
苏:哦! S7 G! G* [7 x
1 ^7 G: j t( ]$ S* V 博:这位是真正的职业外交官!哈……
. R; G/ d( R/ j. s' x
G5 x5 H# H2 k: E0 O 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# i$ a. l' O3 ~& u
8 F8 {$ t7 v3 D 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! L( u8 a8 F5 v% n6 G; `) \' P. [0 Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( U& j: l6 X9 A- c: A- Y5 Z# l" \- ?$ Y
! [' U9 m. W0 m% n 弗:是的,说泰语。
( h: M2 k6 X. [$ g3 V, W/ O9 ~3 }* ?1 m$ T
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 T6 l( v( ]1 q0 c
/ G8 A5 f) h$ M/ h7 G 博:还从来没有吵过架。
( f5 `0 r, k6 d3 W( w, s# n
9 U3 F8 b2 @% s( _ 张:是,从来没有。8 \, q3 v, P/ A; D6 J' X
1 W' ^1 o% `! O0 ] y 博:用泰语说,就是“还没有”。
" d7 P' t9 Y" q; u
* R, r1 N2 z {6 f 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) {5 h' M1 h/ a' g6 {0 o9 ?
0 P. ?! \* z$ ?! o 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
) W4 l9 t% K1 S3 p s; a
+ [. U+ D: a `/ F1 j% P7 f 张:我们两位从没有过这样的遭遇。* \. h# w) [0 V( M
" u+ `9 a9 J4 [; r5 l; `
博:从来没有在那个时候见面。4 |4 j& B% x% O/ U m) {
^: E# O& V% x% d
张:哈……
" g+ d! C/ b' R" Q
& n8 ]: z5 r3 _- V1 H" }, D% o7 E 苏:尽量避开,是吗?" ?4 B7 n9 Y$ F
B4 T7 g; V( u$ s" ?* X( T! c6 p
博:避开。避开。/ t# x, F& c4 C) z
4 M; c* z! u- Q1 B3 A 苏:那英国呢? w0 ^5 F# |( R" N" z6 W
( O/ S7 s. N0 X# R! [1 [ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' p$ H; K: z# `4 s6 u$ N5 U
/ K0 M: L% @7 q, [4 ~ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 l* z8 H# O% {2 R- s
$ }: S* w& ^) @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. w$ Z5 F6 |1 K/ o" t! [. K& t6 B: ~% R) G5 j" _7 C- U' e
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! x# Y0 f' w1 q7 U/ T- D, w1 z3 `# x' i( N* m# q& W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ C" g% Z+ C- l, |' r% l, B+ Z+ |. A- w8 v- w
苏:那作为朋友,会怎么做?- I, y n2 A% ~
& A/ P1 ^7 w1 B1 l 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 c; c j6 X3 B0 u; S% ]
/ K* j) o* r8 G* `) J. }, I' ? 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 m9 E \* `8 L, {9 n- |5 _( P, w* K; z% K/ [
弗:是的,会交换意见。6 U7 s5 `1 s3 {
4 Q: R+ o/ ~) T. e 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, S8 g( i0 c9 ^2 Y5 l
2 M2 B' G/ f& u8 Z4 C. V, y- O0 f7 ` 博:没有困难。
2 t3 U( [: b9 `, F- | m
3 ?) r" N; n& x, j9 o2 N 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- O0 _" F; ?/ p1 J1 G1 Y' |
+ i# |+ E8 Y6 N& H$ q' A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。; _4 }: k7 a9 _ u
. S6 [! \7 a2 {4 i( u 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 x* o8 r7 T- B6 `0 I/ Z
8 d* i+ m/ l' T& v8 Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 S" c# h6 P( r) ^! ]( A2 ~8 ]6 m& b) p
\! x$ q; r, l1 n, s+ B: L- w( p! ? 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?8 ~/ i9 ~; K) E c1 w, c7 @. h
% J+ }6 M) {4 b1 g" R% @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 D3 w/ ~5 d; {' x, `1 ?, n2 c0 e2 D
1 z. P Z& B7 L$ j, n ?0 }& }5 s' V3 q
弗:我们必须保持中立。
8 I, b$ h9 ?; r" v7 @
7 u$ G1 g. Q) ?) R; v 苏:始终保持中立?
2 w7 {8 S4 ~" u, M( U, X3 z9 u. A' u" P1 R5 w
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
& M, V+ [9 w% w" Q) K; @" N4 e. K6 o: F W ]# x/ l
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……* Q; W$ i: e3 L4 _0 ^/ M
" f0 O( L, h2 c& d$ V; z
弗:但我们不理解啊。 z: R. a: |/ [6 e. `( T% ? J
$ G6 b) H8 P( {) H9 p: i
苏:不理解?1 r. R/ J! W2 B! d- J$ L
& |) B" p: c6 }5 f r/ k( M 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 e; v6 A+ z9 w
( Q |, d+ M* m) ^6 C4 O
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. h3 g8 ]! D! Z! b! L
' A: ^4 H$ F! v1 X Y- K7 x7 g3 L 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 e6 |: h0 R/ b5 Q% `2 R6 p, @
`% w; F7 Z$ u2 X8 a$ Z) E 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 u% t8 ^$ W; W. N! t0 L* P6 v$ @
: h' I2 P) I: |: C: F% T- r 博:这要取决于“祝贺”的含义了。" V N* R( Q" z: I& J
8 i3 {' t) g7 p! |7 H+ A' r: v
苏:中、美是同一天吗?6 D7 D" o0 Q' s+ J8 L2 A+ [7 \
. C' d* E( Y2 i 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! V! z5 n3 c3 |0 |4 l
; A/ i' E; K0 A) N6 |7 ] i 张:是。& `4 q. r7 n8 z/ ?; v
* ~# o2 [6 l" |$ W; Q5 W( A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 n% Z$ Q7 J6 R: h8 |$ I7 y1 u9 d* E. {0 D2 K" J4 [: i/ z- n" s9 o
苏:张大使介意吗?
1 Q3 ?# I ?1 Z6 h- y3 x7 M
3 [" e @: T5 S0 V 张:不介意。
& u8 R2 t- \$ I9 S4 q
?6 n* ]2 q7 R" T5 m 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 l! s0 R2 E/ h: W: {% [
% r; n0 U" `# c7 J2 ]; g) h' J1 `# @ 博:苏提猜,不要想得太多了。
z4 t) y6 }+ L2 M4 m% a, V6 f5 C
( N* j; x( u! ], K" Z 苏:泰国人这么想。. W3 O! P2 f+ x( m6 T A( d* B, U2 ^
2 Y2 Q" P6 r- Y
博:我们不这么想。
: |4 f; Q1 w9 F0 t0 O9 g6 [; K6 i: i9 f$ B
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; B$ U5 {# _. \3 L% {. W# Y, v* q2 L" S& V
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
" C5 O q7 u2 p) C" w
4 C7 ?" C8 ]# u9 m& T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 N2 t- q2 R$ F1 R5 f# w! l. p9 t, f
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ ^; k7 Q) O" B; [# j9 U) {4 e3 m2 F N3 x0 F3 ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。2 s9 p0 j: ~3 {+ z$ B' p2 z
9 ^- ` r6 R$ n& |$ V: F4 K4 o 弗:是。2 v$ ?3 j V; S" J# P8 I2 h1 P, s
% X( ] {( p, r, x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 q# l: ^4 W* d6 o. z" a9 Q; ]' {* _
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ I2 E$ D1 v, a! e1 C& j# |
( s: z) n0 r5 R. a. z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
) ~2 w* S+ n% [ ] a: n9 A
/ e0 b; g% ~2 D {; k( h5 i. ` e) H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 \1 O6 o9 m; L) ^* U
/ p1 M5 w6 D5 t 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
! c7 u- P; y s& c
1 C& U6 c9 O$ H+ v7 Q) { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ b8 d4 V9 h2 C
9 C4 ?/ D. z3 O 苏:大使感到糊涂吗?
0 A) J6 i9 j1 }$ F5 i: N4 O/ J" B
8 t# \, m" Q# p7 | 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
- u4 j) ~+ v$ ?5 d) I5 s! e- W& e( N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?0 b: p! Q& J( H* C" y% Q5 O- ^4 }) B
% e1 O& Q' n$ [ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 n1 T3 [/ z8 [3 M+ l
! [; L Y0 g/ o( C" V0 r 苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 ]1 b. L( C4 @, c e2 Q; W# m3 i
! L# ^ w2 Q5 V4 `. |# f- D8 Z 弗:哈……
; {! w. x, t v, i6 p) r& X
/ d& m5 `$ |1 e( d- a: d 苏:每次来都碰到了“革命”?5 W. n8 M9 L2 ^' z% ^
& {7 f Q' C6 e+ C4 B, `- u 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 {9 Q' G" n. e- B( x k, S% {; {$ o {+ _
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 }1 V+ o0 U# R4 ~1 L+ k+ }
# {7 t3 \0 k: A( Y7 w' z: t 弗:那天我在英国。- ?( F8 J! m2 ~+ ~" b
" Z8 l0 p2 I7 P# N 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, e% o, i9 ? f* {
N B! Y$ m2 ^; J3 X* q4 z- D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, L' b6 a. G" D9 U4 O8 |5 Y& u; x; d& I' p( h& v3 e0 ~
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 @/ A' \6 D* n
# e" Y. S2 b7 b0 }5 p 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: {% f+ W+ G5 \- \# f; C
& A8 ~% S$ P( ^7 _# w 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
$ O3 m8 J. n) C0 V9 m# L3 ?# x- d* H+ C. @4 K( M* j2 t1 y
博:那你说说,有什么情报?
( F9 I5 _, W2 j& B; K
3 y, O; K7 m$ t5 a' X/ _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ N8 E* J( S6 ]: S$ n2 H/ _ |# \. G6 w! H1 C
博:不对。
5 Q. i$ U% M% O) z. x0 _4 P5 k- P
8 n G7 _$ A+ f 苏:CIA,可能有什么情报……% q8 ]' M/ i1 b6 C
& L; J% x' S- `6 z( \' c- U 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! I, ^; ?& X6 N O8 S& ]. Y. E1 n
苏:不是事实吗?
3 F' [1 L2 C- ]: ~; O( g
4 [3 C: g$ b6 k7 x6 n$ M2 L4 V 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ j/ n! e9 l5 Y% Z6 p" P: ?( p8 z5 i2 U6 g% ~. O a! ~
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% d, ^$ ~4 b, o1 ?/ e0 d+ m2 k3 q( ~! V( M( q4 ~' b
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 u4 E3 [. K/ p- K* q" t
$ C2 C. ^ T+ ]+ X 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 K3 U* A) f7 Y r6 Y N9 t8 b! K( a9 ~3 w; h0 ]4 q2 K7 g0 M4 G
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; t# P- s# \/ b8 R0 |- p4 |6 B+ v! e! V/ r+ ]# Y( {
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?4 w& [% x# A' O/ h- \" U) ~# l) |
3 T9 M1 z B( E0 H, E
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 @( E. h- Q0 C# p( U) G) K- C3 f! V8 P7 i+ @& u, n- W
苏:为什么?损失什么吗?
7 k. T& a" v2 e0 s G& N2 U" k" N9 i5 i- N' r7 q2 {
博:是。哈……
0 |+ b( @/ b+ P7 L8 I4 p1 {; `* [9 k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?" z3 s6 v" x. y0 R6 x
# p0 X& o7 Y$ w" [) i \: z1 B- J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|