|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 }. u2 L$ q% V# D8 O
9 j: Q9 Q6 V. G% b1 ?3 o
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, i9 O$ a3 v& t2 v5 V( {
% K$ P: B; d" p7 D: n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 S' V3 N" W% y8 L( K7 W: C
6 T$ ~1 X8 q6 a- U2 E' z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 Q. R: ~4 U4 G$ V1 _9 L
9 y( W" d# V7 t6 E, ~; [; G
苏:时机正好?
: A6 X" j# Z P2 q% ~4 I: I, Y9 D* T8 V: R- h! B1 ?
张:是。
8 _7 \/ e0 F/ K, L
+ v1 w) R3 D4 k+ _ a2 D 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ b) s# e0 ?" c2 X+ ?
0 ^" X6 O7 V/ j 博:公使。
% S' e! C" b6 W3 z# _2 b# d d! o) i7 E( \ i4 h4 s/ o' b% P% K1 C
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) }. z+ H) Y* J6 R3 r, S- j
! p: ^3 R8 x# Z: {' Z 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 d, q0 f) m' R( o# m( _
1 T5 K5 J. R" [, X 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 W+ S9 @, i! ~0 O) A: W. O
7 u/ O9 C7 ~# G8 j0 E( j X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 o6 [6 J8 E8 ^& f8 Q
3 Q6 \0 Y4 W% e. _3 X. v4 v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ ^9 D+ W2 J# P; N s
/ v7 W4 m7 e6 c! f2 K5 Y% G 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 F( q/ g6 T* b. n* n: Z& U1 ?+ h& U, e0 o7 h
苏:哦!9 g- p$ Q' d5 x. N' i8 g, M
% B7 P" X5 j( a/ u8 i" U8 h1 k2 @ 博:这位是真正的职业外交官!哈……, h# T0 w% d* q' D2 P+ B* e
- T1 v; }3 ]( N8 w* [1 T% s
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?. D! J6 R9 l, w1 h" b
4 I" d/ H2 s5 q5 n5 M6 b& A, T5 w& n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ N" v9 Z/ [5 s9 s ?9 z2 ~) L4 c5 a. L- G3 q5 }+ u' @5 |: @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
+ Y8 {# U& _3 k5 X& V
. ]* [, v9 x& }% g4 J! } 弗:是的,说泰语。+ v* O4 }, X7 @) e+ U% ^4 I `
+ U9 _% X& K. R3 U
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: Q) y$ U) |: u, a6 l9 h5 h0 B* q" ]% N, B* E
博:还从来没有吵过架。
+ Y# D) N0 W( k3 A. x; q- z
, K% {1 e2 K% X 张:是,从来没有。
# @* B$ i/ G5 _: K4 V- p) G0 ?
& g3 K. [7 q7 v7 E, W! s- `0 U 博:用泰语说,就是“还没有”。) C! _2 Z4 T$ G6 `& \4 ^! _
9 H* e7 [$ X7 \3 `& d7 ~ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 P; ]* e8 z3 r+ F4 M' ^4 Q
0 a; ^: K# p5 R 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ R8 N3 ]; o4 u
/ u- I$ a9 f |& O
张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ _9 o3 r* ]) u! w r f/ E+ l1 t" U, ~) {
- ]+ T c g% T# o/ x 博:从来没有在那个时候见面。5 i. N' x$ d& `3 N
4 r: M+ }( I8 z. T, N
张:哈……' Z6 `. N, ]- w0 ^
/ M! a7 I( R6 g
苏:尽量避开,是吗?
" _6 B: B L# I* y6 t# z- A. ?: t/ l8 y
博:避开。避开。
, P* H4 Z# i# Q
$ \# m0 c& n2 i2 J7 {. F6 q 苏:那英国呢?
( [5 W7 N: P2 }7 T# ^% h
B! K9 L$ `/ l4 f+ {0 h8 @ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 Z1 L+ M& L/ I" u$ V; J- ]
2 H. q. y' }" s5 p
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 c1 ~& M8 k7 k/ x8 d
) C, c4 M6 @ q! F+ k$ _# W
苏:要退休的大使说的就可以不一样?% {9 D; w7 M$ g, v9 f7 X& b% T
. g& S& y, q+ K2 ]6 @* ~; c5 q* f
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' r. |4 U) H' L8 q$ ]/ ^
; x( `( t: E& ^/ w" r
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' k' l7 K# s. l( r ? H7 r1 H& m2 g c4 K' q; T1 i
苏:那作为朋友,会怎么做?/ G. m) Y7 I0 \, Z7 H8 K
9 H, B3 o* M& c3 @ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ M' d% i2 d: c
" y& n( v/ o; X% D P$ X' Q- e) \
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?# ? P1 _. j: _7 ]
, V% ?/ }( M! e; h
弗:是的,会交换意见。/ G6 R6 C7 }8 A5 P7 t8 @
9 B: V. n5 @# A7 z; i# T; k
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
* h& R( K/ z7 \6 C0 L8 \8 B% a# g2 z) E
博:没有困难。
+ ^% j' I2 v* s( \3 B; C9 Y4 _, C/ W
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 W7 X. L% i+ r( D+ Q. X& D* H5 D
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- b3 l1 C' F, W, T: O0 b* Y, J1 a; i
+ f3 l- q! s7 ?' m) ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ z' Y1 ^: `. W9 ]
. Y1 D" G$ k+ n" @ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ f5 p- {+ u `' @2 B7 D
) Q; h6 h' `7 g 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
/ Z, b+ A9 ~1 J6 h. U; e5 J: f) Q4 r- K- n x. I1 C7 x5 c. [1 @
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
y9 k3 |2 v4 ^, s: e7 F% H- S! O* R
弗:我们必须保持中立。
U, J1 h3 {$ a& B' W" o' ~6 h( |8 T6 ?/ w
苏:始终保持中立?
x2 P5 `8 v, s: X' l+ F
1 g) q" {; T" i: t7 }$ ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; |; R( x6 u* b0 r( \
7 W% V: Q: b% ~. i {# G 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
% c( f" k4 }5 O5 A* U, h
; m6 E8 A$ o2 x% f: q( c 弗:但我们不理解啊。: X3 _. W+ Z9 |! ^/ K7 z
( g5 c# d4 d7 M- c) W. R. ] 苏:不理解?
' f2 {6 |; s8 F' P$ Q: V& u' u* [8 t, n5 W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& p# u8 q2 X( D8 r' s! e* z! p3 i4 o, q3 {
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) C3 g% N' O6 g& O1 p, w! ^6 T; o ]1 r" |$ E
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* d& H7 @1 l+ q. j
# L% z8 E* h, F/ W4 ` 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" m3 U6 U6 y. E& A3 `
7 M: r5 P6 K* B1 a, L
博:这要取决于“祝贺”的含义了。4 ] n0 \% Y. d A6 G! j) t
2 X9 h. g0 T1 m8 K' `0 W; K( k" D 苏:中、美是同一天吗?& k3 P6 w, j+ S4 x* Y k3 [/ ^
4 l" P+ C- Y6 R 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% S+ \* K4 w' D! I& r
, G9 x! Z! D& G1 Y# G
张:是。/ Q. t( h, r p, c9 r" ^
2 R* u, Y0 {) Q& G$ D1 d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。3 H6 b, L" q5 G2 ]
7 I& L" Z. Q, Z 苏:张大使介意吗?# E1 ^: _7 J7 u$ M
2 A* h# @1 { q, f 张:不介意。# s9 U& _. C1 @9 {9 D
7 t9 f6 ~, g- H7 L' } 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! _8 ~! G( J* ]1 c
. C) e7 d' E* A* u- ^$ g6 y 博:苏提猜,不要想得太多了。
7 s: B' k' n* A/ u( m* U- N6 s/ r0 t6 i8 D6 M" k$ J/ r: W
苏:泰国人这么想。% q8 y+ z j+ \7 l2 w
8 ?. E0 p1 V& y
博:我们不这么想。
1 s0 Q) u' Q- v0 b6 j! z4 `- U" B, Z, V/ w7 X: D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
! z6 C& ^3 z& [' o# O3 O1 H( n
" f6 B! ]) h6 ~! a z2 M# \8 l# K在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
* u. o9 u6 I! S; s5 K. ?" L
* h" Z G; P" @; i1 l, P 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* C5 r4 u' l- H2 D7 W' u% p; w& X6 L
& m9 [ x5 G/ T8 N1 a2 @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。9 [; V8 K- |3 l5 y- h% L" M* {
& ?) `$ _) _4 W C# K 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 P! j# Q3 s7 o0 G$ p# E7 j3 j4 E9 v* \
弗:是。
" \# H' a/ f" N" q# N' O9 X4 R" F2 D0 ]8 }6 t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
% X2 M Y/ ^- f5 ~& @- D9 y: h$ {: ^6 A! y9 l# d6 C* B0 _+ H h" y6 e
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
: M, W+ c! a5 Q; n, Z) f' o3 N4 j% c. U8 V4 ~2 D
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* a* O# r- Z( _5 C6 l+ b0 h) S. n0 G/ B! _+ Q6 r. V
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。4 G" i9 p" \( l* B$ \' c& B
7 H) n0 P# q- l) A+ H% n2 ~; q
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( Q2 \$ `5 y8 y/ }
1 C1 F; F# x! m# B$ t* p8 L k
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) r2 ~, m# \2 d( K. W7 }2 A1 S
( w' D& z! R2 X( A% g. `7 x 苏:大使感到糊涂吗?
, z% M- S" ~1 n/ {/ K* p
z3 |$ r. B3 S8 J 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% A2 l: S. k7 O/ {- J
# [* D! h5 Y" s# S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
. O1 J" u& g7 r) H5 V( {- r/ Z9 e6 i1 S" v; Y2 z0 }8 g" K* \9 `3 H
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
3 r5 n* {# V" v4 ]
; u5 h; V. {) x, [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) ?% J# m# q; m3 b6 R; \9 `( @
. f' k% X/ C+ ?# y" t' z: P! D* ^ 弗:哈……6 X' _ ~; M% F$ S
0 Q6 ^9 u" @6 W 苏:每次来都碰到了“革命”?
; M& a, g* d6 i, F0 ], D4 q5 }" P6 e D6 q( e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 _+ z* w" h" t; I9 `( {1 c
n- i( W# q2 Q F* X- ~; Q- A8 [
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 t( `2 n# k8 E
g! \1 Y2 P. u( T: |. | 弗:那天我在英国。
! c0 i4 F" `. A
9 C4 h8 V5 t8 a' N; m2 ~4 {6 | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 U! y# t% A. d$ s) u+ N
# f& `+ b* S1 Z- u, j5 x
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
2 `3 o5 e, F4 a* W2 R$ f$ C* N, x- o) U+ _
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。) q8 p6 u) h9 T$ w5 x
" g9 `: }; B6 A2 r# T 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。 d. _1 z- o- R( N2 f' r
9 U% V1 _3 d2 X* m3 Z O
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! g- L3 u# I9 G8 t2 @5 [
5 R6 B7 V0 F6 t9 P. r6 D 博:那你说说,有什么情报?# A4 E" _+ }7 \0 \7 Z
* |! j, U; x |1 [$ A y% H+ k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?* w1 W, {$ L! l; T% H2 r
% @ J; @- M. `* \. V
博:不对。
5 o0 k0 Y5 O. \4 o u
+ a" X) t4 a; P9 y* M 苏:CIA,可能有什么情报……/ x8 b8 L9 f% I- G
' J' t; ~0 `+ e3 i% S3 {+ q% i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) t% O5 B# k4 _* W0 Y# z2 v8 J$ r R I9 I: D3 y4 X! {
苏:不是事实吗?
* z7 o- j5 J+ s3 [/ O, N$ _; W" w
2 M" J* B1 T ?" T. |- A5 L6 S% u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: {# l+ x& ^& Z3 A" @/ k9 w3 H5 u- n/ ]: c
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) C) p1 h/ u& o& l# ~4 @
$ Q Z; X$ u7 u0 v( x/ d 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 t# g$ J9 d% V. \' ~3 D T0 [# w! s
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
' E% q. R0 m# h+ M+ M9 E6 l% b
. W: `9 Q' Z3 ~: u& Y% z& S 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。: U! @# W0 g) B9 S" w- |0 d/ d
( k2 w% P. y" Z4 U: i 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?# m, B; Q g" P9 w
8 Y! N" v: Q# w! ?0 C6 h, D
博:苏提猜,请不要这样说嘛。* \* X9 G; \$ K
& C7 S+ k# r' F( E! \* j4 U& W4 ~ 苏:为什么?损失什么吗?; T3 p* A+ P/ |: x/ T: N/ E
+ U3 x% A1 |# c2 E3 U! c3 d8 C
博:是。哈…… S- J$ P- t6 U
+ r; g0 o( ]3 E1 j o 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?' s9 R4 H! Q0 e- H8 K0 N. m
0 f5 H, q. C' o1 C; Q, F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|