|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" d( f( s( ~$ W* X& H$ _0 f' N: a- \& t* W! \/ p' j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ |9 R! s/ ?- X, ?/ o, i
* p0 E- X6 H/ r* g2 J 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: y' [! Y N: N- K/ ?8 C8 l) v9 R6 i
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ E8 o0 p) E8 ^* `( b7 O
' ?& L/ D+ u' {# r. C0 A1 R
苏:时机正好?
* n% L$ O- ^0 n% n2 H, ?7 d* g1 m0 U% N4 J( a
张:是。
4 b( G8 l! H( x3 R+ E: |! `% p B
& }2 {& D/ v! {, }4 w/ u 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ S8 P# o( ]" u M% c/ {; Q- O& F' E1 A
博:公使。
7 h' f& L+ C3 _/ r. ^$ t2 }: `" A2 L' [8 b* V
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
, m I% G5 n- }* x, U( S% D
8 Z% P% Z# m0 L, k) W( u& s 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。. m9 M# w6 P- w3 d
1 v, B% h2 E6 d6 | 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: m7 d+ E6 \1 L) M' H. x' u) r
1 {; H' t' G0 a" Q0 S7 X0 w
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" Y: n$ @4 e2 Z
7 z' v& D' p: H! y4 R9 a 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
0 f* F( ~2 {" Y
, \7 ~ W2 o1 b7 o5 K 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- R' e) C: h$ j' V6 O
! M! d" x5 H# T$ Z; j 苏:哦!
$ p; G; e+ L& ^1 {* H: m7 {8 ?8 q4 m# m$ K
博:这位是真正的职业外交官!哈……% g) H+ K. U d4 F/ O
/ k; {3 t- v; h5 T7 s/ T 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& a9 i- R5 k0 x# N& S2 U
' b; P5 v8 L! i0 m$ @: c* j2 ] 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' q% G2 o( r8 ?" j+ e4 A7 N: I
1 L, I- E+ t& H; I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. r1 _' [( ], q# ?3 e; n& @
7 A1 g" d% p& T! I2 z1 ^( \ 弗:是的,说泰语。
: u4 U. ~" M$ H) y: b' c! b; K# H+ j
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ x# ]5 v6 a1 [! |8 x) w1 `# @7 V( R# F" `+ h
博:还从来没有吵过架。
: B0 k$ |/ @3 l3 s o+ g- J9 t; V; |" G0 ?& Z# ?
张:是,从来没有。
! |4 z, c5 J- Y4 q9 v' y2 e; \( c% d# p+ j' K
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 M7 j5 J2 {4 R2 I9 Q ]9 B! Q7 y9 w5 @1 h5 V! Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 W, u0 |. S, ^5 N) w# s
7 d5 m- ` _! O0 F4 g" K 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
' I. J7 h+ C" o5 m! s) F5 i. o0 x3 a4 q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。8 c. j- w* Z: p& b
$ D. y8 P2 g) F1 m* b! k2 z5 x
博:从来没有在那个时候见面。8 W- ]6 ?$ a' Q- f7 g
$ D" v" m/ R) t; f# J. N
张:哈……# A% g9 c; L# j' ~- X/ b; y
( W5 [4 ] ]9 F
苏:尽量避开,是吗?
7 u' J+ k& A, x9 T* M
# O ]" N# H' I Q. c5 m4 m 博:避开。避开。
1 R% j. v4 C. b- C9 e* c1 h2 f+ \6 n! L
苏:那英国呢?! e( D" Q. {% E/ F5 [( p
' o& c3 P+ ?/ ^ H- ^ U" Z2 X0 Z% U5 e
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ E0 t X$ P# g3 u; i) w' f. z5 g
* S* i d8 ~4 y! l5 J( r8 @( b5 O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。4 E5 G. N! s) M; E3 [* m `
6 {- i4 d/ M( ?9 g* @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, v G! a' B9 |5 M$ t1 u5 k3 u
: X2 m8 r2 I, g+ ^ R1 h; {# x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. B% N" J) Z2 w0 T q$ Q! A9 @9 w6 Y5 O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% E& J) o a" u/ A: }9 g' W+ w. K
苏:那作为朋友,会怎么做?) s& e5 X( ]& E8 O
& d ~) ?% \2 ]. B- N9 | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
& o* _0 v6 C) q: _9 Y1 L, C
: M8 ^ b2 M, W) G E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 v# T) h8 n/ h0 Y0 b; F7 T7 I
1 @4 P/ @5 p& l: p$ D8 U 弗:是的,会交换意见。
: |* z2 m; e0 x7 Q
* p0 @$ Q6 o! [ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ ^' T+ L; y# T. B1 T4 _, O: _
博:没有困难。
0 n4 x: a4 S U. j; n! ?6 p
/ _8 A9 j3 u6 N! E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 R$ } b, w" @( ~" n1 a) ]7 O% q8 `1 {4 \
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 Q1 |4 g# \* @4 f: `/ Z
, f! Y# D: e% Z( X% K6 o
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?6 Z6 g" f: K" ?/ T$ G
$ p2 A2 g! ^7 a: J
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ y4 `& A5 S+ T" i$ A( }
% @( X( L* R4 B b+ \- C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, _: p$ d8 f$ c! B1 C
+ a/ B, @, q- j# ^9 r0 A r 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ X0 @0 B _5 D# m
! x. B$ C( Y- U5 |: \3 l9 M 弗:我们必须保持中立。" @& h! s) x- K1 g
" ^& Y5 _; {( [0 S 苏:始终保持中立?
# n, k' F, l/ {( H; @9 ?) `' e% }9 p/ I, O6 a% d9 H9 F
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 u `; U- S; t) v
% C, |8 Q0 w" n& V: n! E/ z' b* v* U
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" g2 J: |2 `4 z4 C, c
$ t1 X8 y7 T1 x; P/ |3 J
弗:但我们不理解啊。- V# J, [6 @+ g' c
5 D G- Q7 K2 {" X 苏:不理解?
8 Z0 ?% u: L# u+ v m: I4 V0 z$ s# P
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 B0 C# W" |# W3 y. z$ \+ R) O; A8 g1 E( v
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
/ y( Y9 K# y6 y, e5 u% P
1 t* A; F3 V8 F 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" f: W, W3 d, W
8 Y# x1 D( T; m$ S5 f# r R' U" A6 Q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, m) h/ ]9 p0 V4 P; S1 g3 _! m- S1 _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. A) I# e; R& n/ W
5 C3 a. _! N, \7 a9 L- B( V
苏:中、美是同一天吗?9 P( H5 [/ t" g7 l/ `4 c! l' L
/ E- j9 j# L* I8 \3 w% |
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?% A9 x3 F( x" R- S' N3 d
* p4 M7 j) V; K4 W- Q& Y
张:是。
) M* H/ `* L) Y5 s: [% u( a$ z2 o1 g# Z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。( e* t' F. X' |! T: p
2 f: w1 n9 {" d9 c 苏:张大使介意吗?
+ ~" O4 N7 ` k7 T) {& o- A) j$ @1 `$ M/ }" W/ z! d
张:不介意。+ U' D2 L3 G1 ~6 {9 \* T
3 M1 ~6 U# y) m5 s 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% |0 X& D; M) I& g* l5 W" K4 a
, U3 ]: v, U5 F. i( l" S. t5 T# ]
博:苏提猜,不要想得太多了。
' J2 K' Z# M5 d5 ^0 w$ k$ a( c6 h0 ?# V: J/ l
苏:泰国人这么想。
) Y6 M+ V$ `7 `" ^( _
8 x- x' q: K+ b# S. C2 c 博:我们不这么想。9 i) d1 |% ~' D8 k# s s
* i; c! i8 n6 |9 Y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 M4 H G! t% u+ b) f! }( Y
6 n! K- }8 V% F) b+ q' |: E- Z! N4 F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) u6 x* _2 \. c3 u# L/ H$ r
; a" Q7 G$ [$ S* k( G+ j# W: i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?/ v4 N' M: }% D" m% A9 E! ~- d( ~
9 t5 Y3 u9 Z b 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, W6 s: H6 }4 w3 V! a0 Z* e7 h/ m
, q' G/ E6 c$ ?9 r- Q: x4 e/ _
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 y4 k7 {* j! ~% F/ n9 b6 S4 K1 k
弗:是。- A& t0 s8 \7 z( Z1 @: k! y
. \; w; o8 u& A" y) U4 h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? Q0 M* k3 s/ P; M) Z, [
2 {8 k' o# G. J" C
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。& J/ o+ n+ \0 S$ o: @
; @# Q* Y+ z- u. U
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; H$ a; z" f7 ]' |) k
; p9 ?" g/ ^% Q- `& G3 B) L
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
) J& l5 a& Q: O! s, e, i. V y: I# l7 Q$ T3 O* a
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 ]5 w h, v7 K" b/ x1 H- v
6 @; I: e" U# k/ r% s 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 P6 \% w3 S0 t! e( w; \; ^
5 ~$ j& _$ W2 }7 {' ^
苏:大使感到糊涂吗?
- N1 l1 t [: D e
# D9 N; z2 r* }9 \4 U. } 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
0 j. j6 h" s" u2 C4 @( S7 s+ ~: M% ]8 V
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. H2 ^+ `7 P8 P; i8 M4 k
6 r4 u" W K) R5 Q 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- |/ l* Y+ p2 l2 c! J# W, c) k* M: K" w1 Z" Z5 K" e- R
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. w- P2 h8 E& V7 b! D8 |
' @1 n& N* |3 S8 Q% x 弗:哈……
6 q# t) {7 N8 Y. ^+ R2 L) t) q) I X1 d. B# A) y
苏:每次来都碰到了“革命”?& _( J/ e0 E6 q( c
5 s6 m; ?1 W% x: p 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. m1 x% |: w# V1 }" G7 P
1 ]) N' ^3 d/ D8 k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 x# L5 ^! p+ a
) o/ Q. q5 n$ S4 y
弗:那天我在英国。- _, S \/ Z/ m1 T7 H$ ~
( a ~: h- e1 F6 S0 w" v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, c1 B% n U& s' z0 j
7 n8 Z+ C0 V( C+ y' \" J 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, Q1 |! u$ X" ?! S
3 K W6 P; z1 w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* w- g. {/ ]" U1 r; ~6 e
4 m' I- c! p3 |, N4 K% ? 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& l8 O7 l1 t) o/ c. f! E1 \7 t
5 j/ p; q& ^9 B
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; |. V. s" \# }1 |- j7 W! |& r B4 h0 ~+ U4 n. U
博:那你说说,有什么情报?: N" q; E7 g. ?. a; p! \4 Z6 S
; U- C# W4 U, u$ n0 {2 u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ |6 S4 H6 ]8 \; G2 L3 r' E% @, M. @3 r9 E, h8 V' r1 x
博:不对。! A* V. n. E! S! A) w
# O4 q& u7 p/ z: o5 }8 c$ j 苏:CIA,可能有什么情报……4 b/ R5 n( X# c7 Q f( q+ s" a
. F, H! O$ j. }7 M u
博:谢谢如此的表扬。谢谢。; }0 |% m5 p2 {
, V x9 m; I( M4 w
苏:不是事实吗?
- ~8 x+ t% Y* n$ K; e* I, s" N
: N- k* [ i* N- F7 l% a4 P 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 ], u6 @+ N5 h% f. T0 ~# m
* _( m6 E- @" n# M
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 l7 N8 w1 h6 g8 f" [! w
/ @0 N0 O; o/ `- q0 Y A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ Z1 E7 d' N; `% H! R# s# v
$ C7 C7 |" z5 @ B v. e0 } 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。% q+ t- k. t+ R: F3 p
2 j6 ] r* N* U. _' j6 l9 Q2 ^: U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 b- \5 a1 [! G
) h. H* S* P# S8 O6 Q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 s! J( V9 Y/ B+ H0 f/ f% p7 P5 v0 e/ L7 G3 p8 G( m- E3 M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 t7 ]7 j p C* y5 }3 M( f
0 D$ v! q* I, M3 f. D% s3 x$ J1 G 苏:为什么?损失什么吗?
* p. k- B# z' x$ }
5 W2 r; f) @3 C; G0 V& T 博:是。哈……
! @* W/ X Q, \) Q
4 I3 X' E4 I: I/ [ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 N( O* D: C5 m9 ^! p: z/ e
+ D, \# w+ K) b. M( b5 r6 |6 a# R! i 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|