|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! Y( V4 F4 a3 m6 ^; r5 W+ R. C
, ^- |2 v0 a) f( e- x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?* M. V# q5 C8 f3 |1 v7 t8 J6 r: w
( S! f+ z: F8 H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。3 J$ A% N- v! S, @3 ^( B
: |0 w/ ~$ Y( @5 D- y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ ?. F; r+ k+ n
* a$ ] o6 O! _5 x/ j7 X/ _
苏:时机正好?* n# k# {1 P( S% y* ^
: [2 L" N, O1 p, S) x
张:是。9 \2 ~( t% B5 U- H' J o
* u- ^" p. W l7 X3 C8 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* |! ]" E0 C% m0 z' y9 B ?3 K
! y8 i, {" \- H, w6 g9 i 博:公使。9 b o$ Z" s b: N9 E7 }
- `2 w! q( b! K: g6 q5 L0 s 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: Z/ E. l1 j4 `' _( O9 ?' w. K9 q; R9 T& F& Q4 u
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ \. z" m* @! M# S8 E
: T7 d" J2 o( b
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; u& r2 l, @- U6 L D$ ?
# R/ B' k) J2 { ]9 O- C% s 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ R k$ K" T H8 C3 l
3 n( i$ T1 W. D2 P' }
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( v0 i3 k- t0 d, q, w6 p/ w5 [, e
! M+ Q- V" k( _" ?
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 \( }1 h* n3 ^; k
5 s/ [* {( B2 e% l5 |8 r
苏:哦!
- Y/ T& u, o* p4 q4 b3 ]1 {6 a) Z- Y& H. s( p
博:这位是真正的职业外交官!哈……- y" U' C; F% j
1 n1 O$ f4 [" P3 @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* P. v& ?6 i, ~! |# m
; D. o7 {' p) Y+ R. r' a! \ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。2 C" h0 u( F4 E( O; B% f
/ I4 R6 w( Z* ]6 f
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 [2 f! {2 [8 q+ y2 o5 M* l) \9 L5 G3 C: V
弗:是的,说泰语。
& G! Z: W+ y5 j* Z1 T% s
2 S' ?; B1 ~: c( y0 p6 w! J 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. z- U( t5 T/ H" ?8 W: |7 u* L) w6 W( a
9 t- Z! d0 F! i- q4 G z( n, d/ T 博:还从来没有吵过架。+ G# E3 e9 j5 X" H+ o/ s; |+ m
$ i' `. {1 y- V' r- l( l, w 张:是,从来没有。% R0 ~2 E$ O) k( a/ X2 `4 P
- q) Y$ ?/ I: U/ ~7 v2 ? 博:用泰语说,就是“还没有”。
- h. U) p$ l) M8 M; E9 P } n) ]" `1 h
1 a6 d1 c* o& t: s# L 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& s) Z& k; i4 l; d* Z4 }2 _$ O' `3 @5 x! ^- Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?* ~4 m- [. a: \$ Y
6 h+ T- m" c. G) M8 c
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ _' Q4 [8 S& f% M G$ e) S6 I+ Y$ G) u3 R
博:从来没有在那个时候见面。; I9 C Y; ^( x3 Z( c6 N! g
# q- u0 L# Q0 I 张:哈……
. I8 O0 _1 ?3 i) b8 q3 \, N& w& C' B' \* z% K! A
苏:尽量避开,是吗?
- a* j1 k- `* ~% n0 c* J% c8 l
# L8 Z( l) f3 H Z) R8 j7 i 博:避开。避开。" s( w1 o6 @7 Q9 }5 y
( [/ ~7 }7 e' F; O! W- z
苏:那英国呢?
" r: M1 j& N* W" b& M* i* P' w9 [! p8 I$ K1 n$ U; j
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, U) ^# o! x+ ]
- f- U. P& H, g- y- E Z4 \; [6 f 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' B5 {8 ]. S4 n0 c! _6 K# L8 K1 q6 |- T8 ^) e% y1 V- ?/ z4 d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& d7 f. `" U! L, A" @# `# h; t2 |" g$ N& t8 D6 R
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 l6 r8 z$ O$ R+ l3 I, ?, ?$ K& S- z1 W. i& \6 ]1 g# X: Z% S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 Q! D$ c8 _* m. g) W
) h- P0 }+ o% }/ S5 Y- A% g 苏:那作为朋友,会怎么做?8 a. [4 V. a- t0 ~7 u$ E
- J9 h/ J3 S1 E( j
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 b3 z* R. ?* j0 u3 T3 U7 C% [
3 K9 g6 ]; s" Z6 v9 \
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& j: W6 h" t4 a- @+ q6 \
: _, s5 H8 F( I0 T6 p/ F 弗:是的,会交换意见。 s3 V' J1 B' _) t# z+ s8 I
# V9 O& j8 g% M1 I( z# e2 j 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。/ h# ]+ W; }% v8 W$ {6 \0 X
' S3 C* a4 B$ n8 d 博:没有困难。7 `& s- T6 N1 B% q1 q- j. ^) j' s
* x/ C) W- _/ t
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! s& u U C3 g
4 b9 ]+ r! F2 | 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! Z+ H3 z7 E9 Z# Y4 S* Z
& l& l0 Y6 C" [6 [+ _ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场? q! g; @1 Q! g2 U8 b" W
: V: b9 u& N7 a7 P8 ~3 ^ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 ]. o2 ]) u1 f) l
4 \2 v- g1 f' I. Q Q, C
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, }& U. f& u5 p0 h; @0 w, X8 b& E8 @! b) x i. _/ Y2 Z' ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 N) P. _: u' h w, `; H5 a# J: d6 ?2 Y& X9 V- h
弗:我们必须保持中立。, y5 m- Z) ?+ o1 E! H5 d/ L
; H( u% G' R2 [* o
苏:始终保持中立?
u4 W! m+ A: J) t" W# `3 g) I$ l
( R9 G+ V; f! F 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。5 _7 H9 u6 i3 }/ c+ Z
6 }. w/ b: l3 X# w4 F4 O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……9 M3 F/ | }; @/ S* q8 [+ w
; s- ~- f' G) O) o( n7 S: T4 K
弗:但我们不理解啊。 T, ]2 f1 H4 Z+ E7 ?& q3 f, ~
+ @9 u# a5 {& N 苏:不理解? }) F' a+ g; }( O1 g
6 b# @3 [; |, W 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 h* p8 c5 J& w; F: D1 {
8 i& A" i1 u: O L0 Z; P 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
7 U( ^, s: W! G* ~" \5 h: I/ y, Y- u
% s0 b$ \; {8 Z( I3 m( t+ q$ O 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# }! G: \# m0 e) y8 Y& u* g& \
7 W, v- @1 o4 w2 Z9 { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) c5 R$ u3 Z: U7 b: l' }+ g1 g/ _2 }5 V9 Z; ~( R C) ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ U5 w4 s4 P/ X; W2 Z, y6 f$ N* w
6 E4 {) Y- O7 F 苏:中、美是同一天吗?
6 Y$ E7 j, I" \3 s0 p) B0 g
( r. c4 V8 Y; N: n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. R* y% o! a/ D u& c& u
, u0 J% n5 E9 B _& i
张:是。
( [" M" z( y+ z. a3 m$ v- A$ A) F T0 W' G1 |; J
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; E+ h$ s( x- s4 Q X1 O' n% n
' j/ l) T) K* g4 [3 U8 _
苏:张大使介意吗?
. i. u6 \! ^( L$ `$ K
; ?) [7 ~1 F2 F 张:不介意。
6 C4 C; E1 ?" G" u$ h& D+ R0 `) W4 r z' Y- ~; R# w5 I( j, p
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" Q7 }, \+ E; Q' y- {+ p* m
( X0 j) \/ Q$ ~) u2 E% w
博:苏提猜,不要想得太多了。2 w, ?% l; q9 o+ _4 D# z
/ R$ [+ i; B1 P 苏:泰国人这么想。
9 p- y+ [2 x8 Z2 S" m; o0 p* ?: A( f& s. ~& J, u
博:我们不这么想。# X5 P1 n: K& V8 ?5 ]( D: q1 J0 j
* o$ v7 b* v- m+ l
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 }! L/ l4 x) X: w+ R
! l w3 W- I4 I# ^$ p5 K- h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% C, B4 G+ A! o* J3 O* g1 _! S
& f# D1 d: g0 _ L
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?* r. G+ I1 R% p. C; K1 [5 D) [) [
/ |( v3 r. Z& s2 [0 A- O5 b& r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" q- w5 W! o5 \1 j* b
( ]* S$ D, I: x. |& q
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
9 e2 q' n- J$ Z' i$ ]+ n% x9 P0 x' {0 J4 L& \* f
弗:是。8 B) t2 c% q# A
/ S# M! \* b1 N- h+ W
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 F8 `/ u/ r( i" m) T0 I( T* }+ ], T9 L& |
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。$ \$ W0 P* d1 T) N" K2 n
* B1 k7 O+ P( _% T9 H8 e) g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?1 |1 b8 |% S9 F
1 ]6 i0 L5 J: Y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 j/ e, A, d# V5 h9 ` \; p) ?+ u8 u
: {. I1 s% z1 q. B 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。 X) j! T5 T2 V
0 r, ^! G1 g; `- T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
6 |: a C! D: C: K$ d ]& v
% R O P2 {- a+ \, y 苏:大使感到糊涂吗?
" A6 W$ A/ |/ X2 L! O: }2 z1 B# T# p( Y5 A) K `7 y, C3 q @( d3 p; K
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
# k5 C( Y: l6 ^) i9 E& E# q& t
4 D8 Q- X L; R9 p 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗? M& p- Z! c h! Z
2 M' G9 p% r# n0 B4 T9 x. n1 C1 a( i
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: Y/ U6 n' ^4 \/ q- q$ i" L9 U n7 V' M* a5 \* _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( n. m: o; `" V) a
: A: }1 D1 O1 F! N; V- g: y
弗:哈……
# \2 M0 V. a k: ]/ y; l6 M# e2 T
9 V6 h' o8 l9 h7 R# \ 苏:每次来都碰到了“革命”?' @ \1 d/ F: \/ \
# S7 ^1 M* n: o( K; i3 C
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。* a! ]8 Q5 ?* K* R3 f: Y
4 h/ |% p; w0 ]4 a8 }; Z4 U) q- c% \; }
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 ?6 E% N2 i) y( A
% o$ h, d8 y% f3 a8 l% h
弗:那天我在英国。
8 D4 C2 W% w# _1 \ ~. S s1 E+ @7 n ~" Q2 _
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. k. W6 B. N9 _/ G$ A! A$ g# Q+ Z/ @$ {8 ~6 k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" I8 m- l0 ]5 J; x; D k, U
+ }. @0 C% ?& t3 ^( D0 C 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。% W R. [' N% H2 T# Y4 I2 E
, e0 d* [& [0 i) O' c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 j0 M+ [/ o# {" ~
: ~- f( L! `6 K6 l 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& l- ]/ Q8 K/ ~- i/ A
/ I- v2 C& b% u5 H' Y
博:那你说说,有什么情报?$ T5 A" w: d; H: n0 `
$ s, e, A! ]8 Y- N
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧? J$ B- ]+ ~" b3 X, n
; I! L# O1 F3 s, z/ a F
博:不对。& L' h! d. B4 s( X: C- B
: Z) P* Y6 O6 N1 N* A" E/ F 苏:CIA,可能有什么情报……7 Q9 J6 [/ w2 W- I; c
! B: O) a8 n9 }7 v 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ }& y8 u3 Z: v" R, I
8 W" N4 }5 p# A0 c( I( u 苏:不是事实吗?
5 I8 f9 N& F: i. H& W5 B- l: M$ {5 @' C/ B0 m; u
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
$ f8 q4 X0 f3 z) }3 M4 T r4 r1 L; G, L
* N# Q8 b: l/ e- \ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 m* Q$ E9 E% E, M" y$ c! s8 Y U) x
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。5 P1 @ y+ x! p" s3 b% G
6 e& `9 Z% ~- y. s 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: j9 v7 x% H% h$ a( Z [+ K& [
8 C4 Y+ S0 b: D3 B
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 A) `: w' x( C0 a; H: f+ E0 {' t
2 V: _2 a) }( ?1 p4 b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 g# ~/ g; M' Y4 ~) I
" B4 W7 ~9 P' |0 G7 O 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ ^8 u5 Z. H e" f; N# P8 n& l# R8 Y9 H! {
苏:为什么?损失什么吗?0 W* t2 n' O* F6 D. ?9 X
p. c6 p9 w0 [% N" C 博:是。哈……
; n( ~# z5 H! Z, Q0 Y% e/ |$ L j; D" r, u. E9 x7 |# L6 t1 ]
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* r& }, g7 ~$ I- T/ {4 b- g. F
' X% j N/ a3 K& W O1 d0 G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|