|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( Q7 g; |( J+ b( ~, B
1 F9 {3 R }, B( p0 f+ W 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 U& }, B* ^7 Z( [/ V5 M$ ~0 M e+ K( Q- |- ]
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' Q! I. L2 A: n' p
2 ?% ]8 \" ~, f; U
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。& |3 l# u; d& A& n" c$ k& w
. |9 S6 {0 e. q0 T 苏:时机正好?6 l- { z' d( {( O x1 _+ l# @
3 J; i8 F [" b8 B: V) A4 R
张:是。9 y$ n0 F% ^% H& @( S+ V
) @; Z7 y& e9 @# Q 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
, L2 s* w* ~: l
' I/ A1 u6 ^1 D4 T$ C 博:公使。
: B; ?9 V6 H+ F2 r) {& ~" q6 H1 |9 R% c m( }
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 u& T; `: I9 ~$ Z
6 C9 O: G/ E& H3 `) d; D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" ^. S3 v- [0 F3 E d% c/ z$ T: k0 t s. f, n2 n
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 @2 v1 j; V9 [& z s
2 l: [6 K4 h8 V7 d 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, d8 h* i0 Q/ l1 k' A ], ~& {
7 w5 O- k, d1 Y+ K3 b$ L) r5 { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ T$ d/ f: Z3 b5 g) H0 ~' k9 b7 r3 x% J: ~& o$ @8 [
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。# R3 a0 y$ Z1 N3 L, j& z/ {/ W
- {* K2 A3 a6 d2 \
苏:哦!
' H6 I* S. j2 p" |# ]" Y2 w! p! I) V( P1 ]9 Q
博:这位是真正的职业外交官!哈……
. J" s+ l% }( x! s( ]7 c2 N8 h! r- U1 d- a6 t' L$ k1 Z9 F3 s
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 P) p! Z5 L8 `& i) y
; \: z7 g8 m* g! j h 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。$ D! x) q7 q2 b
: i# j7 i9 z& Q J; ?3 v+ b" }
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" k, d5 {* t7 `, a: V# A
# N5 }1 g3 r, } 弗:是的,说泰语。8 R" X8 E8 s6 B& o( q$ q2 _: x
4 ?! Z% c. i9 {/ B9 [
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% v) C; t0 q4 a! z/ L+ h0 @/ M
4 J$ K& @- m: A" [) g3 G3 [
博:还从来没有吵过架。* U" n' ]) ^4 f$ }
, w5 ~% Y2 z0 M- @$ s0 w
张:是,从来没有。- q9 F" [% \( e
; H$ c) c# _7 }4 {
博:用泰语说,就是“还没有”。
1 c( o! W$ z* n* x
; w" n4 m: p, b! Q+ J/ I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ P9 h- t9 j: ~
( H( q6 H" s# u6 A# e' @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
+ V8 G N) R, G4 ^7 F/ w& K0 V8 T9 E" D
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! t6 c: _/ P) ^1 z" W
~. s& T* k. F- U7 d# o7 c 博:从来没有在那个时候见面。
5 f7 v5 L9 |& w W4 t1 k5 c! R _
* y0 U% ~: w; h' w+ y/ g! H 张:哈……( f1 [. \; |7 y- ?! c
! C- L, q8 P& J5 E7 L; n
苏:尽量避开,是吗?# q; D! e6 Z0 z% o0 J" ^
! y( E7 J$ B% g+ T# V
博:避开。避开。
6 h1 s; ^! q; ]0 g! N
5 e' Q3 w! N! c' m; G 苏:那英国呢?
6 y+ X9 ~, T( a
* y' Y- D/ ~7 D' {- l 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 P$ J# I0 z) r
4 {- |3 X+ E$ Q+ g7 Y 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 |; @6 R* n1 s+ x& j1 @/ t- u
! f( N, d4 m, n0 @# J( p 苏:要退休的大使说的就可以不一样?; J7 X7 q0 U2 h u
; r8 s0 i! t1 v P: t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 L8 G; R7 ^6 u/ J! e3 k6 J; Z l
- ^0 s. @) B9 B% S7 b. p* u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
2 R$ p4 s1 |1 ?9 M3 b7 U( Z) E. G* F m# |, I0 D1 i" T1 q
苏:那作为朋友,会怎么做?! L4 B) \, P. u" C( X1 P2 I
1 `9 D% y! \) z2 E4 m$ r3 N; k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
3 j/ [4 k1 ]4 @- M! M
$ a5 d9 s3 L, M) o! ?1 s; t% v6 o 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
% u/ U( _* u! I+ _3 k
* A6 q8 y) w5 L! M 弗:是的,会交换意见。/ ~- t, E2 Y4 O4 E. M7 b, M" i
4 E: A4 @# t, [; t% @' S4 P
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. s7 H# R* ]# C+ M. n* Q: q7 Y* G( o! ^- `# y) k& ^& j3 w3 A
博:没有困难。6 F4 K& m: l( c% v0 [
8 }. A A1 v* F8 y( ?& e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 e2 E( U9 r# P6 a
1 U/ E) c B' S4 ~
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( e4 i1 L! p1 H0 ~
3 o5 i$ a+ ^. h2 u. d3 v5 a 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 u2 \0 H8 ^2 W' g1 e
7 P; X% D% b; p6 c5 K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
9 Q& ~) C& m, i) n0 m; Y+ R! D5 ^" i& X4 |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?/ ?! Y: j& Q; Y
; m1 E- T3 w) h( l5 q8 ~+ U 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。6 c5 A) i# o! @: N! P
: C! d* M+ Y% `4 w" q6 J& T6 ~* g' G/ m, ] 弗:我们必须保持中立。
! E+ [9 E" g. W- Z; P, Y* S6 J K& l: u) ?$ U" ^5 S7 X
苏:始终保持中立?
, O; u( {& F& R3 j2 \9 m- a
B8 r2 Q& s1 E1 c% Q$ B% r4 Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; Z8 a7 A) {9 B6 \
M( p1 U( h8 ~' ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" @3 ?) a, B9 I* Y3 ~+ B' K5 S
0 }: O4 S) J" o7 e+ V: x G 弗:但我们不理解啊。
/ _0 G" t0 K0 T3 i3 f& X, h3 h& d0 e9 n% z( R* M& T u0 {
苏:不理解?" v* y, G6 a: F. k2 T
' [0 w2 o) _" u7 x* Y$ W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% D* J- S @0 b9 x5 L
5 n! Z' e r+ v k+ H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. z$ Q- Z7 m. h0 B
# X* ~, r& o& X6 `: Y7 n$ z: x1 P: {/ L
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 R( Z/ q0 S C
9 x+ u. Z* L& s( ^4 o2 r. H5 b5 ]
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. b$ a/ H5 O" D& e9 v) e
d0 }( p' ^, ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: e6 Y6 C- x: H$ ^+ Z" u; ?! l0 r- N( \8 D
苏:中、美是同一天吗?
% `' I) r& U$ t! t2 B
4 }6 O) @- Q7 q/ ? 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ _6 x0 j/ N1 Q, |2 U5 a2 a1 w8 w# y
) r$ v. d/ y/ g1 \/ E 张:是。
0 e$ b/ G/ X& J% \, x; ^) G0 @; r! _+ q# M7 [0 q1 Z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. z5 }$ w0 ]4 x9 D/ ^4 c$ X' B( r; ?$ W; Y/ A. ?( _ B; ?1 U
苏:张大使介意吗?
0 |+ W% H# `( l/ ~0 t( J, \
; K) V) E4 l5 H. {8 z9 G7 Q& e 张:不介意。
1 p7 B6 ]5 c6 {% Y& @: y
6 e8 G1 j$ ?9 \$ H1 x% C: f 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
0 u% r9 W; {. M* L, X% F; r8 L4 ?1 D; J& Q
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 }# N0 w Z' e: b" _2 ^
. G* u% @; H; a3 R0 E h2 w 苏:泰国人这么想。+ g6 X+ Y2 ^& Z
8 Z M2 i$ g( W 博:我们不这么想。" u9 ?2 n% s( B& h" e' R# y' N
5 r$ s4 n( c T. [. \
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ I. c# p! Q4 ~ H2 w1 Y/ J
' T! R) J3 U. k0 e0 {* p在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变/ T& I! u6 g+ N9 _+ n a+ S
# I' M( y+ b+ Z$ \2 M# O* C6 r 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 E% F1 W% Q: x- r
2 I; L! z3 j4 A, |3 B% ]# g5 } 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. A K7 z# v$ v# X
$ f$ u, [2 W; y( t, e. j
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# a. k, {* w; Q: M! b1 D
, o" t" z9 d6 K6 R- V N+ c
弗:是。 L x j* i. @0 R
* h+ f2 o2 `0 h: W1 Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" x9 L. F# @/ H! A# r) v E% o
. g5 Q. c8 D9 { 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( d$ T6 r$ `4 K; K* n& z+ h6 q
3 Y5 g, J5 R% V6 B+ N6 a
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 N4 l/ A) i; ?% m; e; K
+ i- O4 J* V5 P
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( v3 Q, y, \8 K& ~* x
/ c/ c* }* A. g' j1 u% T 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, H9 n8 j% N9 c4 N+ X# |9 B' `5 U0 U( N) \* w/ u" ~3 l5 b
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, b9 C4 I+ w8 f$ l0 C" P B
6 S. a d5 T D. Q7 Q 苏:大使感到糊涂吗?
4 J$ l# t$ \; D1 U; ~. X' C1 o8 L" `! W
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ e9 F/ r( \1 [* n: j- x: ~2 s: w$ ?* p* `2 m7 q V* G7 E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 ]& @+ Y7 m' ^1 l: ?( `! E6 \/ c, E
- y* J( r: T7 R. U g 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。: t# k7 q/ D4 G! S3 z6 o
. N& V0 Y% p7 X. `4 |7 M& k2 S
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
% E" P6 j* C5 X( y- |3 T, @5 D) V r+ z
弗:哈……
' n$ O! d; b* q1 A4 t# r. g1 `' z1 y8 A+ t* i( Q" l( R) {
苏:每次来都碰到了“革命”?
5 i+ B n/ d* t7 `* \. a
j. ]! G" K& J' j" u3 l 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 U: w! K0 r' T! w, y, V) E" t; Y& O
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 R$ S2 K# X: ~+ d# M7 T; Z) ^; a# G& W; B2 b( ]' _" |' z! Y
弗:那天我在英国。1 a! k% G. l+ K
6 M# Q. X; v1 d2 Z- Z* m' }1 N
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 P/ o2 A5 [1 y* }& a/ U5 d5 e
7 w7 h' L+ |2 b, m* y! H( _
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
- j# p3 ` L; n9 A9 k1 I/ v2 n: ~6 b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 r( Y0 |3 P6 N2 W
% u, h! I5 Y7 |: ]" D% X- N' X# C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
% J2 ]# g, N# @
7 g. P6 I+ r( p; A3 C9 S& L 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* k! h( o3 b' g# h( S+ N
# G1 W1 n4 @* ~$ M
博:那你说说,有什么情报?. {% o9 b( d! P( ]/ w
; @& ?& X6 T) ?# M+ x& z4 t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; K- `* c5 b/ c+ _5 u6 {2 w
; K0 v i' a1 f8 b1 j
博:不对。4 `9 L; T: K" _* {
8 E' `2 f- J8 m' s8 S3 b 苏:CIA,可能有什么情报……# u3 }( T& ?+ I7 B) C$ D3 f
- H0 ~) I# k0 R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。% Y1 G, Z, D) s7 p: N+ t \- G
$ K& s. {5 p$ e4 b9 z9 J+ T# ]0 | P 苏:不是事实吗?+ J! B4 `" p% a
2 n- C$ }# e' x# x 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。! B7 |1 ^/ I4 \2 k3 Z6 O$ h, W
# y/ i+ X. j5 \$ a, s* I* D
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, e* R- g- g# f1 Q3 g: V: P+ T) U
8 m* h( x& x8 Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 P' O) x# b! N4 x. s& J! E
' w) @! P. M( y8 e8 e( ]9 `
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
9 J% ?8 P1 z/ E9 c( c
9 k# M: A0 m, p' B5 [9 P, W 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: m4 d6 _9 l9 e0 z/ P3 f# y8 y, c$ t5 E( o7 l7 z9 t% l+ Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 q8 w& L A/ [" \8 F
3 G+ A/ P# L+ ~0 W: D/ U
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
9 V$ @1 G+ s0 K8 g5 w
O* g+ [4 Q" N8 X( T# `! c$ U3 i 苏:为什么?损失什么吗?; h% X, A n7 @, w9 M/ r) T5 H
8 P; A# F2 b7 h* e3 H, z
博:是。哈……4 a! M. t3 k8 h+ e( Z! e. U
2 y5 k8 K: _( n( i
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 y7 o% c$ _, q2 P, q$ \
* ^. ~2 @& R4 |0 U- q) m8 s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|