杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23737|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 e$ J$ t; j$ ^: A2 r
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。   d4 h# D9 w9 X7 m+ b6 y( ?

/ _3 f/ V# ]6 A$ Q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
, |4 E9 I* g: r; W$ B
) E$ {5 _1 o5 D0 PUn signe, une larme,  % f5 J4 J3 S( C& b% i2 I; h
面对暗示泪成行,
  , V& T- B; K  q' j$ G- C
un mot, une arme,  & f7 d1 O2 c, J
听话听音心已伤,  
2 ]) ^' w2 V5 j+ O2 z" S" bnettoyer les etoiles  - s6 V4 ?, R7 \. \: a3 m
可怜春心枉陶醉,  
4 O6 I; d5 t  N. ~( I0 }a l'alcool de mon âme  
; Z0 }$ _' a) J8 D7 T$ \3 ]清心拭泪抚情殇。
. u- L6 n- x' i/ SUn vide, un mal  
1 x- `, p+ \" F0 E9 P- k阵阵空虚成悲伤,  
5 Y/ U) S; N) @% F+ W5 ]des roses qui se fanent  
# Q7 w8 u% A; _6 C) w0 Q朵朵玫瑰已凋相,  
  o/ F( P* n6 ~/ f5 {- Lquelqu'un qui prend la place de  0 X* D' x) n% c' I1 c
可叹帅哥作异梦,  7 h2 z6 u& ~# @- E( D+ T2 }9 z0 c
quelqu'un d'autre  ) h5 c( i; T- X& q
移情别处负心郎。  * f2 R. G" o" e) g; m# V
Un ange frappe a ma porte  & C, Q6 S4 ?2 r& J
天使欲敲我心房,
! `0 D! t2 K8 B* G3 @( k$ X; |Est-ce que je le laisse entrer  ' I2 M5 {& m% y* W  _- T
是否开启费思量。  4 i1 D( b( P+ j: n9 K, P8 ^6 }
Ce n'est pas toujours ma faute  0 R5 l4 t7 \) p3 U
纵然往事消如烟,  
" u) f* ?- J) L1 ?% E1 b! z' bSi les choses sont cassees  * M1 C1 \# \7 k, O' v
岂能怨错在我方。 1 }7 V0 r- |& O! v
Le diable frappe a ma porte  
, z, n8 i5 E- V' j; q2 r6 t魔鬼亦敲我心房,  
3 O) h$ G& a+ G& eIl demande a me parler  
  n7 u; f* O' L: u信誓旦旦诉衷肠,  ' A  d8 L$ V  p
Il y a en moi toujours l'autre    j5 d+ T: P9 ]" c
在我眼中都一样,  - F' W7 I  u* ^) U* B$ d' W
Attire par le danger  
6 I% S2 p/ ~1 m3 z9 E; A皆如虚情负心郎。 + L: A0 c( v+ G  O1 s2 u& Q
Un filtre, une faille,  
" c5 q: u/ L1 O" ^9 a% ]次次经历遭心伤,  
+ B  j# }) m5 p  Il'amour, une paille,  4 ~& M( h$ w3 m* L, `
次次恋爱遇痴郎。  
# ?7 @' _2 ^" u- `je me noie dans un verre d'eau  
7 X4 ]8 {+ n* ^% ^4 p4 X* E手足无措苦惆怅,  , a) K& j# Z  n4 i3 W( c2 a+ e7 q
j'me sens mal dans ma peau  ; B; \$ f9 a" p" x: E8 ]2 ^4 S+ a
长歌当哭断柔肠。
' B/ w  j# p; l1 e4 WJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
# d8 r+ i8 q3 S% b笑傲人世弃虚妄,  ' J% u) P) R6 J% `0 S
le soleil ne va jamais se lever.  
* I* i5 |! V4 m( ~/ x9 V, w心中太阳未露光。
: q) y  o' s/ R/ p& A" A3 I2 e, dUn ange frappe a ma porte  
% D6 \/ Q. t0 h! B& N: q天使欲敲我心房,  
* E/ F. m, ]6 M  ^( cEst-ce que je le laisse entrer  
% h8 |1 B4 X8 f( w是否开启费思量。  
0 T1 T* U% J+ q# I  ACe n'est pas toujours ma faute  
! J, W7 V4 _' v+ h# H$ P纵然往事消如烟,  ! U3 z! Q. F, q9 L( n
Si les choses sont cassees  8 x+ n/ l; @, V) @
岂能怨错在我方。
, D5 C! U6 A3 F1 W$ R& lLe diable frappe a ma porte  
" s: u3 v$ X6 F9 g* P7 z7 z魔鬼亦敲我心房,  
' H: }; \, J; f; v" R  r. G. NIl demande a me parler  
8 A: k. r+ g' j2 E5 s& E: ]信誓旦旦诉衷肠,  9 i# `) ?+ S# r/ x* ~. L8 p+ G- W
Il y a en moi toujours l'autre  
$ H% g: g- d0 T# @在我眼中都一样,  
; Y6 z, c6 m+ |" w# }1 P0 wAttire par le danger  
1 }" v! a5 a$ m+ c皆如虚情负心郎。
# v3 H( z9 c# r; J' ?+ N* O# Z$ WJe ne suis pas si forte que ça  & @/ z* J- d$ e' n9 Q
生性并非志刚强,; B, u7 u# ]6 v/ A( X  v6 [# P8 r6 H+ E
et la nuit je ne dors pas  # V# ~0 M" g1 l+ m* k# X0 r
辗转难眠夜漫长,- R4 `5 U) e# ~. A& L
tous ces reves ça me met mal,  $ ?/ ^6 R8 w3 J% z% `) R- ]
历历往事把我伤。  
7 @% v) e( H' F) EUn enfant frappe a ma porte  , [, b; v( K, F' B) s; ^' }
一位帅弟敲心房,  9 L7 r$ E' _2 X
il laisse entrer la lumiere,  
9 o9 W, S& v7 v9 S5 a4 a射进一丝希望光,  $ I4 f4 @) D5 d; s. E. B
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, n+ Q2 v, P" G' i. s# m8 ]# F目眩心颤山海誓,
1 p0 C# K- C- g' |5 z- r1 Met derriere lui c'est l'enfer  
6 f0 p4 |/ j: e9 u9 ^风月过后梦一场。
' {3 \) X1 U$ v" P' b) p' ~Un ange frappe a ma porte  
! x$ J# j  f4 z9 G5 r6 L/ S3 J; T7 b天使欲敲我心房,  
; o: b, h- |/ t) C$ a3 m2 }; [' b% gEst-ce que je le laisse entrer  . s( S- R, l/ c2 t9 n  }8 {
是否开启费思量。  / ]2 H- F( J' d0 K& R& U
Ce n'est pas toujours ma faute  & A0 a# w! ?+ p& o  v
纵然往事消如烟,  
6 A8 `2 B& B$ y4 ]# R- @1 qSi les choses sont cassees    ]- `1 X- h2 _
岂能怨错在我方。  + [; W7 t; l! N! `( u' R
Ce n'est pas toujours ma faute  7 @1 y6 `: t8 k8 c1 V2 C
纵然往事消如烟,  
+ ?. A4 K) Z. B/ z4 ?Si les choses sont cassees  - \) b7 j5 |# h- c0 g; x7 z
岂能怨错在我方。
3 K0 D7 j" I6 y' s6 xCe n'est pas toujours ma faute  
# M+ d, d$ |' E( S* t, ^6 G纵然往事消如烟,  # _, V, [3 _( M4 q/ N9 l: E/ a5 {! M  |
Si les choses sont cassees  
. x8 g/ r+ C1 r) b! S7 q9 b岂能怨错在我方。

$ L$ x' S7 ^% M' X这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-12 08:28 , Processed in 0.048637 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表