杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29596|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  Q: @( B6 L( M' G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , W4 k  a% M6 F5 l. ^) V+ R
- H" `4 R4 Q: a  @
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" E( c1 ~: i* K: c: I3 v. F9 [' ?( X3 Y# H
Un signe, une larme,  
2 x/ l# N3 i. [+ [( \! Y; ~面对暗示泪成行,
  
$ z, a! x. R: m5 a* {8 c. e4 B8 Lun mot, une arme,  
$ J: Q  y: C5 i$ [0 {: v听话听音心已伤,  
: U, V! @2 ], j) P9 ?; b) Dnettoyer les etoiles  / H7 L8 z8 B' `9 _. Z
可怜春心枉陶醉,  
- _5 l: c# W4 c1 [/ ba l'alcool de mon âme  
6 z  k8 _* |$ s2 r, f* \清心拭泪抚情殇。
) }9 ]3 N, Y4 z9 r8 c9 EUn vide, un mal  ; W0 |' O3 }( L, p: F1 \$ M- E
阵阵空虚成悲伤,  ! ?( I  _; V  F& Z- j; X
des roses qui se fanent  
2 ^% Q. w& A  I朵朵玫瑰已凋相,  
% ]( E/ W$ \* W# r- Pquelqu'un qui prend la place de  
( K* T5 R' a: A可叹帅哥作异梦,  ; S- C) I+ ^5 v, G! ~
quelqu'un d'autre  3 g4 |, _( [# H( b" ]
移情别处负心郎。  3 h* ^/ l/ p7 W. c& t. o8 q
Un ange frappe a ma porte  
( T) y; W8 q) v天使欲敲我心房, 6 W, j2 }; z% r. V2 z# _* m
Est-ce que je le laisse entrer  6 c, H2 O9 j% w" G1 R
是否开启费思量。  : E. y+ o9 E2 z: m
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 y6 L7 o/ Y" G; ^纵然往事消如烟,  
8 k' W0 w& q! s7 JSi les choses sont cassees  ( H+ M4 r  B+ i6 {& [7 ^# H  w
岂能怨错在我方。 & {4 L+ R+ y  M; f4 e
Le diable frappe a ma porte  
4 Y$ p, \7 m5 s# m* @( M魔鬼亦敲我心房,  
5 S* C5 p8 T) p- t4 M1 pIl demande a me parler  
6 U2 o# d5 p8 ?) z信誓旦旦诉衷肠,  1 `4 X' H; i6 h/ Y( [% u# f3 Y* `
Il y a en moi toujours l'autre  # P8 m9 G3 V( ]
在我眼中都一样,  % f9 k( h. A# \' Y. f
Attire par le danger  ( f. g4 w/ ~+ W1 D8 }9 W9 K
皆如虚情负心郎。
9 T; [& C1 T* N+ J$ A- E$ ZUn filtre, une faille,  
/ k( _% e- u; _4 Q& ?2 ]* y" p次次经历遭心伤,  
9 T( p! _. J& [; Cl'amour, une paille,  
0 `, ^+ X  v+ |) ]( s4 f次次恋爱遇痴郎。  $ x+ J1 i0 v6 A3 q, Y5 C
je me noie dans un verre d'eau  
' ^, t6 P2 E- k$ f; t手足无措苦惆怅,  * F& s# a& ^( V; @) f
j'me sens mal dans ma peau  
  e7 @( n0 Q9 c# V1 v. L6 o3 |长歌当哭断柔肠。
2 l3 V4 r5 x! mJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ( z  n! l3 n" p, g3 a
笑傲人世弃虚妄,  
+ T2 |4 v" J- ^/ Cle soleil ne va jamais se lever.  
" Q% e9 q" m. z心中太阳未露光。 / C. J/ D4 D' N, I- D8 M6 {  ?& }/ D
Un ange frappe a ma porte  
' K  S( a: ?$ `天使欲敲我心房,  / w3 e+ B8 k- O& f
Est-ce que je le laisse entrer  
6 e) x. f9 K, l  e; L是否开启费思量。  
- q* W! _; R5 j% c4 s. iCe n'est pas toujours ma faute  
  Z$ G; ?7 R- ?7 e2 h+ x" u; P纵然往事消如烟,  
: c! `1 T, H  aSi les choses sont cassees  
6 ?; |; E7 s6 a+ V6 q* O岂能怨错在我方。 9 {5 x1 W) L, A; S3 E
Le diable frappe a ma porte  - Q+ Q' H4 Y* X6 b. n4 c4 z
魔鬼亦敲我心房,  4 t( T+ W) W) ?" A! g# U: P
Il demande a me parler  - F( }9 G7 D) z9 Z+ d, [( l
信誓旦旦诉衷肠,  . z) {3 @# A' T2 ^# ^! \. u
Il y a en moi toujours l'autre  
8 L& ^1 K: X$ h在我眼中都一样,  
3 d" ]& s1 w$ u: V' [" MAttire par le danger  - j$ A& m2 U2 G! S
皆如虚情负心郎。
  g4 A) R, v) gJe ne suis pas si forte que ça  
& K  c4 }# z7 R4 G( g% |& d1 ]生性并非志刚强,
& m( v1 z" Q, m/ ]et la nuit je ne dors pas  
+ q7 y2 y4 d1 O! J1 A& |! a$ t辗转难眠夜漫长,/ G/ O% k6 y/ V; X( O2 Q  `
tous ces reves ça me met mal,  ; Z6 ?2 s9 R) O1 N. S' Q  M
历历往事把我伤。  # Z  H/ `3 c! J' n% S
Un enfant frappe a ma porte  3 q7 @0 a4 T$ t. p
一位帅弟敲心房,  . b4 O- }7 F1 D$ N+ A
il laisse entrer la lumiere,  
% M+ c6 T) O5 Y; j射进一丝希望光,    v5 w$ T7 \- i8 V# k
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
, I. ^, W, J& _) U. u7 X' u目眩心颤山海誓,4 C# T8 t5 T; l; ^
et derriere lui c'est l'enfer  ' P7 U! _, g9 v! f! I/ L& n( S- \
风月过后梦一场。 - w6 a% ^1 z% J3 P7 B
Un ange frappe a ma porte  
, S" t' p  m, k) m天使欲敲我心房,  
3 a( F0 O6 e+ L. ^3 d: D" J1 fEst-ce que je le laisse entrer  / O9 q1 j  z1 v, U2 k" H
是否开启费思量。  % F$ B2 l0 [8 K
Ce n'est pas toujours ma faute  2 u7 y# b$ H2 t2 l' k, d' b4 t! Q* W  J
纵然往事消如烟,  
  e  h; C& A6 E" }$ m# o3 fSi les choses sont cassees  
% G9 e1 C4 R1 r- H7 K% C2 k岂能怨错在我方。  / t7 [  G; ?1 e8 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 h/ P5 o# Y7 a4 c纵然往事消如烟,    D) @! \8 y7 m/ f  Z( X( m% o" b( E" ]
Si les choses sont cassees  
0 q  N% v1 M' V5 Q7 W$ c岂能怨错在我方。. f; |7 V. t% W3 P
Ce n'est pas toujours ma faute  ( H6 W) P& U  K5 L
纵然往事消如烟,  ! \! ?  b+ Z6 E2 V, A8 e
Si les choses sont cassees  / [* t5 |4 W9 G0 T9 E6 A# k$ u
岂能怨错在我方。
/ {+ B7 }/ s  T: D! @
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-22 01:07 , Processed in 0.054903 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表